Мы уже познакомились с понятием склонение, узнали, на какие группы делятся существительные в зависимости от типа склонения. Кроме того, мы изучили существительные разносклоняемые. Но на этом не стоит ставить точку. Почему? Попробуйте просклонять слово иваси. Не получается. Это существительное относится к несклоняемым.
Несклоняемые существительные – группа особая, а значит, у нее есть свои отличительные признаки. Чтобы их выявить, рассмотрим группу слов: визави, иваси, такси, пальто, пенсне. Вы, наверное, уже успели заметить, что все эти слова пришли в русский язык из других языков. В языках Европы склонение как таковое существует, но в некоторых языках сами существительные не изменяются (например, во французском изменяются при склонении лишь артикли слов). Поэтому и свойство несклоняемости пришло к нам вместе с этими заимствованными словами, потому и построение их падежной парадигмы не представляется возможным. Может быть, вам доводилось слышать следующие фразы: “В пальте в такую погоду замерзнешь” или “Я на метре поеду”. Такие фразы режут слух знатокам русского языка. Существительные несклоняемые не меняют своей формы ни при каких обстоятельствах! Стоит сказать о том, что слова эти могут употребляться во множественном числе (исчисляемые!), но при этом они также не меняют своей формы. Как и у всякого имени существительного, у несклоняемых существительных есть и категория рода это самое сложное, ведь род этих существительных можно узнать наверняка только в словаре, поэтому лучше по нему проверить правильность высказывания: “Моя визави откликнулась” или “Кофе еще не остыл”.
Но не только употребление этих слов в речи отличает их от других, но и их состав. Запомните, что у несклоняемых существительных нет окончания. Ведь окончание – это единственная изменяющаяся часть слова, а если слово не изменяется, то и окончания у него не будет. Все слово является корнем: такси, кофе, метро.
Несклоняемые имена существительные – это существительные, пришедшие в русский язык из иностранных языков, не изменяющие своей формы, не имеющие окончаний.
Мы уже познакомились с понятием склонение, узнали, на какие группы делятся существительные в зависимости от типа склонения. Кроме того, мы изучили существительные разносклоняемые. Но на этом не стоит ставить точку. Почему? Попробуйте просклонять слово иваси. Не получается. Это существительное относится к несклоняемым.
Несклоняемые существительные – группа особая, а значит, у нее есть свои отличительные признаки. Чтобы их выявить, рассмотрим группу слов: визави, иваси, такси, пальто, пенсне. Вы, наверное, уже успели заметить, что все эти слова пришли в русский язык из других языков. В языках Европы склонение как таковое существует, но в некоторых языках сами существительные не изменяются (например, во французском изменяются при склонении лишь артикли слов). Поэтому и свойство несклоняемости пришло к нам вместе с этими заимствованными словами, потому и построение их падежной парадигмы не представляется возможным. Может быть, вам доводилось слышать следующие фразы: “В пальте в такую погоду замерзнешь” или “Я на метре поеду”. Такие фразы режут слух знатокам русского языка. Существительные несклоняемые не меняют своей формы ни при каких обстоятельствах! Стоит сказать о том, что слова эти могут употребляться во множественном числе (исчисляемые!), но при этом они также не меняют своей формы. Как и у всякого имени существительного, у несклоняемых существительных есть и категория рода это самое сложное, ведь род этих существительных можно узнать наверняка только в словаре, поэтому лучше по нему проверить правильность высказывания: “Моя визави откликнулась” или “Кофе еще не остыл”.
Но не только употребление этих слов в речи отличает их от других, но и их состав. Запомните, что у несклоняемых существительных нет окончания. Ведь окончание – это единственная изменяющаяся часть слова, а если слово не изменяется, то и окончания у него не будет. Все слово является корнем: такси, кофе, метро.
Итак, давайте подведем итог нашему небольшому исследованию.
Несклоняемые имена существительные – это существительные, пришедшие в русский язык из иностранных языков, не изменяющие своей формы, не имеющие окончаний.
Природа (сущ. И.п.) - дом (сущ. И. п.) , в котором живет (сказ. гл.) человек ( сущ. И.п.)
Апорт (сущ. И.п.) - национальная гордость ( сущ. И. п) казахстанцев
Прародина (сущ. И.п.) тюльпанов - предгорья (И.п. сущ.) Алатау (сущ. И/Р п.)
Я (мест. И.п.) сын ( сущ. И.п.) степей. И пусть всегда мне лед ( сущ. И.п. ) - ковер (сущ. И.п.), снег (сущ. И.п.) - одеяло ( сущ. И.п.)
Мир (сущ. И.п.) - огромная юрта (сущ. И. п.), что светла, как дворец (сущ. И.п.)
Книга (сущ. И.п.) природы есть неисчерпаемый источник (И.п. сущ.) познаний для человека.
Астра (сущ. И.п.), словно маленькая звезда (сущ. И.п.)
Надеюсь )