Выписать слова в переносном значении.
Телецкое озеро.
Скалы, скалы... Озеро зажато ими до сдавленности. Заповедная сторона ещё с приклоном, а с левой — сплошь наворот скал, огромных, мрачных, изрезанных ущельями и разломами, побитых обвалами. Вода, едва успев собраться в течь, принуждена падать.
Снова и снова поражаешься, как мало надо дереву, чтобы уцепится: на голом, кажется, камне и лиственница, и кедр, и берёзка, а рядом кусты маральника, чёрной и красной смородины, трубочки дикого лука, пучки ревеня. Нигде ни взгляд упирается только в стену. Но уж у воды, у берега — и заливчики, и гроты, и диковинные каменные фигуры, выточенные волной, пробующий намыться в пляжик песок.
А выглянет солнце — нет неласковости ни на том, ни на другом берегу. Всё соединяется в волшебную картину.
1) Часто мы сами что–то требуем от человека, но к себе этого не применяем. Нужно начать относиться к людям так, как желаешь, чтобы относились к тебе. Какое отношение ты проявишь к человеку, аналогичное отношение будет и к тебе.
2) Эта пословица употребляется, когда хотят подчеркнуть, что происходящие с человеком события, действия других по отношению к нему являются логичным результатом или реакцией на предшествующее его поведение, поступки.
3) Если ты с кем-то грубо обращаешься, то не жди, что тебя за это будут любить, уважать и ценить.
4) Человек, который живет по принципу, выраженному в пословице, вызывает уважение. Ведь не каждый сможет жить так, для этого надо уметь контролировать свое поведение, владеть собой и своей речью.
5) Это фундамент правила взаимного общения людей, характеризует основы добропорядочности, вежливости и этики. Аналог - как аукнется, так и откликнется.
каштаны стояли задумавшись
листья шепчутся падая, прощаясь
остатки дня исчезли уступив
она спешит вставая
волны хлещут толпяся
Хаджи-Мурат остановился бросив
Князь Андрей слушал глядя
воин подошёл придерживая