Приходилось(сказуемое) или спускаться(сказуемое) в овраги(подлежащие),или взбираться(сказуемое) по крутым(определение) склонам(подлежащие),или делать(сказуемое) большие(определение) обходы(подлежащие). были(сказуемое) на столе(подлеж.) жареные(определ.) караси((опред.) грузди((опред.) варенье((опред.) пшеничный(опред.) хлеб( и все это огромная(опред.) крона(подлеж.) клена((опред.) гряда(подлеж.) аллей((опред.) белизна(подлеж.) яблонь(((подлеж.) неба( поражало(сказ.) своей густой(опред.) свежестью(подлеж.) и новизной(подлеж.) p.s можно лучший ответ: )
мелодия, в течение всего нескольких минут звучавшая в исполнении саксофониста, каким-то волшебным образом захватила всех присутствующих, не оставив равнодушным ни одного человека.
внимательно посмотри вокруг: наш край так же прекрасен, как и тот, в который ты когда-то стремился.
во время очередных переговоров участники по-прежнему отстаивали свои позиции.
здесь уместно объяснить читателю, почему я избегаю собственных имён и даже не придумываю вымышленных, как это принято в романах. (нужное вам предложение)
из-за неверной трактовки профессиональных поступков героя впоследствии в критике укоренился образ удачливого врача-дилетанта.
мелодия, в течение всего нескольких минут звучавшая в исполнении саксофониста, каким-то волшебным образом захватила всех присутствующих, не оставив равнодушным ни одного человека.
внимательно посмотри вокруг: наш край так же прекрасен, как и тот, в который ты когда-то стремился.
во время очередных переговоров участники по-прежнему отстаивали свои позиции.
здесь уместно объяснить читателю, почему я избегаю собственных имён и даже не придумываю вымышленных, как это принято в романах. (нужное вам предложение)
из-за неверной трактовки профессиональных поступков героя впоследствии в критике укоренился образ удачливого врача-дилетанта.