кой-как, как-нибудь, как ни попало, как-нибудь, небрежно, плохо; с горем пополам, погано, паршиво, едва, не фонтан, на честном слове, неладно, худо, неважно, шель-шевель, насилу, невнимательно, дерьмово, фигово, еле-еле, шаляй-валяй, тяп-ляп, абы как, из рук вон, куда как хорошо, не того, из рук вон плохо, отвратительно, слабо, неряшливо, скверно, неважнецки, не по кайфу, еле, с трудом, халтурно, только-только, как придется, не наилучшим образом, никудышно, неудовлетворительно, с грехом пополам, насилу-насилу, спустя рукава, хреново, едва-едва, херово
В данном предложении из сказки «Снежная королева» Г. Андерсена "Холодно и пустынно было в огромных чертогах Снежной королевы", мы можем выделить несколько характеристик синтаксической конструкции данного предложения:
1. Тип предложения: В данном предложении преобладает повествовательный тип предложения, так как автор передаёт определённые сведения или события.
2. Виды предложений по намерению высказывания:
- Повествовательное предложение: передаёт определённые факты или события. В данном предложении использовано такое предложение, так как автор передаёт информацию о холоде и пустоте в чертогах Снежной королевы.
3. Виды предложения по структуре:
- Простое предложение: содержит только одно сказуемое. В данном предложении присутствует только одно глагольное сказуемое "было". Значит, это простое предложение.
4. Сложность предложения:
- Односоставное предложение: содержит только один член предложения, который выполняет роль подлежащего или сказуемого. В данном предложении присутствует два однородных подлежащих "холодно" и "пустынно", соединённых союзом "и". Значит, это предложение можно отнести к односоставным.
5. Распространённость предложения:
- Распространённое предложение: включает в себя все грамматические формы слов, характерные для данного языка. В данном предложении присутствуют все необходимые члены предложения, поэтому оно является распространённым.
Таким образом, данное предложение из сказки «Снежная королева» Г. Андерсена является простым односоставным предложением, имеющим повествовательный тип и распространённый характер.
КОЕ-КАК
Синонимы:
кой-как, как-нибудь, как ни попало, как-нибудь, небрежно, плохо; с горем пополам, погано, паршиво, едва, не фонтан, на честном слове, неладно, худо, неважно, шель-шевель, насилу, невнимательно, дерьмово, фигово, еле-еле, шаляй-валяй, тяп-ляп, абы как, из рук вон, куда как хорошо, не того, из рук вон плохо, отвратительно, слабо, неряшливо, скверно, неважнецки, не по кайфу, еле, с трудом, халтурно, только-только, как придется, не наилучшим образом, никудышно, неудовлетворительно, с грехом пополам, насилу-насилу, спустя рукава, хреново, едва-едва, херово
Не поняла ваш вопрос, но что-то вроде этого
1. Тип предложения: В данном предложении преобладает повествовательный тип предложения, так как автор передаёт определённые сведения или события.
2. Виды предложений по намерению высказывания:
- Повествовательное предложение: передаёт определённые факты или события. В данном предложении использовано такое предложение, так как автор передаёт информацию о холоде и пустоте в чертогах Снежной королевы.
3. Виды предложения по структуре:
- Простое предложение: содержит только одно сказуемое. В данном предложении присутствует только одно глагольное сказуемое "было". Значит, это простое предложение.
4. Сложность предложения:
- Односоставное предложение: содержит только один член предложения, который выполняет роль подлежащего или сказуемого. В данном предложении присутствует два однородных подлежащих "холодно" и "пустынно", соединённых союзом "и". Значит, это предложение можно отнести к односоставным.
5. Распространённость предложения:
- Распространённое предложение: включает в себя все грамматические формы слов, характерные для данного языка. В данном предложении присутствуют все необходимые члены предложения, поэтому оно является распространённым.
Таким образом, данное предложение из сказки «Снежная королева» Г. Андерсена является простым односоставным предложением, имеющим повествовательный тип и распространённый характер.