В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
AMANBEKBERDIMURAT
AMANBEKBERDIMURAT
14.11.2021 04:02 •  Русский язык

Выпишите предложение, в котором выделенное слово пишется раздельно:
Помириться с ним он все(таки) не захотел.
Необходимо прийти (во)время.
Что(бы) рыбку съесть, надо в воду лезть.
Смотри, кума, что(бы) не осрамиться.
Что(бы) ни говорили, а я выполню эту работу.

Показать ответ
Ответ:
dazz4
dazz4
04.02.2023 12:12
Смышленый зверек   самая моя любимая охота осенью — по зайцам с гончими собаками. идёшь в лес ранним утром. лёгкий морозец выбелил землю, затянул лужи первым хрустящим льдом. а лес-то какой нарядный! берёзы и клёны все жёлтые, осины — в красных одеждах, и среди них — тёмная густая зелень молодых ёлок. шумят под ногами опавшие листья, пахнет грибами, лесной свежестью. легко дышится осенним утром в лесу! отвяжешь собак — они мигом исчезнут в кустах. теперь слушай и жди. собаки носятся где-то там далеко в лесу, принюхиваются к земле, ищут звериный след. кругом тихо-тихо, изредка пискнет в кустах какая-нибудь птичка да зашуршит, цепляясь за ветки, сухой лист. вдруг громкий, заливистый лай встряхнёт осеннюю тишину. эхо подхватит его и разнесёт по далёким лесным отрогам. это собаки нашли зайца и бросились по его . скорей наперерез! заяц не побежит далеко напрямик, он обязательно начнёт кружиться по лесу. тут уж вся охота на быстроту и смекалку рассчитана: кто кого перехитрит — охотник ли сумеет перехватить зверя и тот выскочит прямо на выстрел, или зверь запутает по кустам свой след и собьёт с толку собак. вот уж когда горячка! на весь лес заливаются гончие псы, а ты перебегаешь с дорожки на дорожку, ладишь попасть навстречу зверю. да не так-то это легко среди лесной чащи. думаешь, зверь тут проскочит, а он совсем в другом месте пробежал. попробуй-ка угадай! а раз со мной осенью на охоте такой случай был. нашли мои собаки в лесу зайца и погнали. я — наперерез; стал на дорожке, жду. слышу, гончие всё ближе, ближе, сейчас выскочит на меня косой. впереди лесная вырубка, кусты да пеньки. гоняют собаки по вырубке, бегают взад и вперёд, а зайца всё нет. куда же он девался? значит, запутал собак. ждал я, ждал — ничего не выходит, не могут собаки зайца найти. видно, нужно мне самому на идти, разобрать, в чём там дело. пошёл я, гляжу: посреди вырубки полянка, кустики мелкие, а среди них высокие пни стоят — мне выше пояса. носятся мои собаки по кустам вокруг пней, нюхают землю, никак в заячьих следах не разберутся. обегут полянку кругом — нет выходного следа. значит, зверь не ушёл, тут он. но куда же зайцу на полянке спрятаться? лисица хоть в нору уйти может, а у зайца и норы не бывает. вышел я на середину полянки, смотрю на собак, как они в заячьей грамоте разобраться не могут, и сам ничего не пойму. потом случайно взглянул в сторону, да так и замер: в пяти шагах от меня на верхушке пня сереет пушистый комочек, притаился, глазёнки так и впились в меня. сидит заяц на высоком пне на самом виду. внизу кругом него собаки носятся, а рядом охотник с ружьём стоит. жутко косому с пня соскочить прямо к собакам. затаился он, сжался весь, уши к спине прижал и не шевельнётся. «ах ты, — думаю, — плут косой, куда от собак забрался! запутал следы, а сам вот где сидишь! найди-ка его попробуй! ну, да я хитрее тебя. возьму и застрелю». прицелился я, а заяц и не шевельнётся, глядит на меня, будто просит: «молчи, не выдавай собакам! » стыдно мне стало: не бежит от меня зверёк, словно доверяет мне, а я и убью его вот так — в пяти шагах, сидячего! опустил я ружьё, потихоньку прочь отошёл. вышел с вырубки на дорожку и в рог затрубил — отозвал гончих. — идёмте дальше, — говорю, — других зайцев поищем, а этот сегодня самый трудный экзамен на хитрость сдал. пускай себе живёт.
0,0(0 оценок)
Ответ:
dali666
dali666
14.01.2021 14:11
ДИАЛЕКТОЛОГИЯ КАК НАУКА Диалект (греч. διάλεκτος — «наречие» от греч. διαλέγομαι «говорить, изъясняться») — разновидность языка, которая употребляется в качестве средства общения лицами, связанными между собой территориальной, профессиональной или социальной общностью. Термин «диалект» широко применяется, начиная с первых диалектологических работ, для обозначения близких говоров некоторой исторической области, например швабский диалект, франкский диалект. Диалектология (от греч. διάλεκτος — «наречие» + logos «слово, учение»), раздел языкознания, изучающий диалекты того или иного языка в их синхронном состоянии и историческом развитии. Иногда к области диалектологии относят только изучение территориальных диалектов, а социальные диалекты считают предметом социолингвистики. Аспекты и методы изучения диалектов многообразны. Принято различать описательную и историческую диалектологию. Иногда как самостоятельные направления в диалектологии рассматривают лингвистическую географию и диалектную лексикографию. 2. ДИАЛЕКТ: ПОНЯТИЕ, ВИДЫ, ХАРАКТЕРИСТИКИ Диалектом называют языковую систему, которая служит средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей, обычно – жителей одного или нескольких населенных пунктов. В этом значении термин «диалект» синонимичен русскому термину «говор» (последний более употребителен). Диалектом считают также совокупность говоров, объединенных общностью языковых черт. Непрерывность территории распространения как условие объединения говоров в диалект признается не всеми исследователями. Большое значение для понимания сущности диалекта и принципов выделения диалектов имеют данные лингвистической географии (Бородина М.А., 1982). Территориальные диалекты изучает разновидности языка, используемые на определенной территории в качестве средства общения местного населения. Социальные диалекты изучает разновидности языка, на которых говорят определенные социальные группы населения. Изучением таких диалектов занимается территориальная и социальная диалектология и некоторые смежные науки. Об этом вопросе мы поговорим подробнее в следующих главах. Существует еще одно направление, объединяющее различные направления диалектологии. 3. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ Территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основной разновидностью языка. В отличие от литературного языка, диалект ограничен территориально и функционально, существует только в устной форме. В наиболее общем случае в роли факторов, затрудняющих возможности непосредственного общения, выступают факторы физико-географического порядка (ср. наличие горных хребтов, лесных и водных массивов, пустынных пространств и т. п.). Но в территориальных диалектах, как и в литературном языке, отличия структурного плана присутствуют не только в лексике, но и в фонетике, грамматике, то есть охватывают все уровни языковой системы. Очень ярким примером действия этого фактора служит, например, глубокая диалектная дифференциация почти всех нахско-дагестанских языков, локализующихся в горных отрогах Большого Кавказа, многие из диалектов которых распадаются к тому же на большое число говоров и подговоров, характеризующих нередко отдельные кварталы аулов. Диалектные различия имеются в эстонском языке почти на каждом из островов, расположенных вблизи морского побережья Эстонии. Основной предпосылкой формирования горно-марийского и лугового марийского языков (вернее — диалектов) явилось разделение их ареалов массивом Волги. 4. СОЦИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ Социоле́кт (англ. sociolect, от лат. societas — общество, и диалект) — социальный диалект, язык, на котором разговаривают в социальной группе, социальном слое или внутри субкультуры. Этим он отличается от диалекта, на котором разговаривают представители определённой географической области, и идиолекта — языка, присущего конкретному индивиду (Серебренникова Б.А., 1970). Причиной диалектных различий нередко является их разное происхождение. Некоторые языки имеют развитую систему социальных диалектов, отражающую классовые, профессиональные, возрастные и половые различия. Там, где в структуре общества выделяются обособленные классы и группы, служащие различным производственным целям, язык этого общества распадается на соответствующие социальные диалекты и говоры. Там, где только есть разделение труда (а подобное разделение наблюдается всюду, совпадая у народов примитивной культуры с дифференциацией полов, откуда возникновение особых «женских языков»), каждая отрасль производства принуждена создавать свой особый запас «технических терминов» — наименований орудий и процессов работы, связанных с ее ролью в производстве и непонятных для членов иной производственной группы. И по мере того как усложняется производство, по мере того как усиливается социальная дифференциация, все более обособляются и социальные диалекты.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота