Деепричастные обороты: "схватив её", " ему жизнь", "заслышав его рёв", "сказав так", "уверяя, что отплатит добром за своё ", "не поверив, что я смогу отплатить тебе за услугу".
Объяснение:
Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми от него словами. От деепричастия можно задать вопрос к другим словам.
Схватив (кого?) её кому?) ему (что?) жизнь; заслышав (чей?) его (что?) рёв; сказав (как?) так; уверяя (в чём?), что оплатит добром за своё не поверив (во что?), что я смогу отплатить тебе за услугу.
Одиночные деепричастия: "проснувшись", "расхохотавшись".
Деепричастные обороты: "схватив её", " ему жизнь", "заслышав его рёв", "сказав так", "уверяя, что отплатит добром за своё ", "не поверив, что я смогу отплатить тебе за услугу".
Объяснение:
Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми от него словами. От деепричастия можно задать вопрос к другим словам.
Схватив (кого?) её кому?) ему (что?) жизнь; заслышав (чей?) его (что?) рёв; сказав (как?) так; уверяя (в чём?), что оплатит добром за своё не поверив (во что?), что я смогу отплатить тебе за услугу.
Но не уверена в "сказав так"
Если бы ты хорошо учился, ты бы не оказался в стране дураков .
(Если бы...), [ - =].
Он сказал: " Деньги украли кот и лиса ". А:"П".
Они привлекали именно туда, я слышал их разговоры . [= -], [- =].
"Какой глупенький этот Буратино", - громко смеялись они . "А", - п.
Ну ты не горюй, человек, я тебе. [ - =, О], [- =].
Возьми ключ, который брал человек с огромной бородой .
[ = ], (который...)
Чтобы борода не мешала, он засовывал её в карман . (Чтобы...), [- =].
Как же они просили, чтобы я отыскал на дне золотой ключ.
[ = -], ( чтобы...)
"Я не хотела его слышать и не отдала ключ", - объяснил Тортилла.
"П", - а.