• ВЫПОЛНИТЕ ФОРМАТИВНОЕ ЗАДАНИЕ. 1. Прочитай текст.
Собака и кошка
Перевод Д. Горбова и Б. Заходера
Я очень пристально наблюдал и могу утверждать, что собаки и кошки играют по-разному.
Собака никогда не играет в одиночестве. Собака, предоставленная самой себе, серьезна. Если у нее нет никакого дела, она смотрит вокруг, размышляет, спит, что-нибудь грызет - скажем, щетку или ваш башмак. Но не играет. Оставшись одна, она не станет ни гоняться за собственным хвостом, ни носиться кругами по лугу; для всего этого ей необходим партнер, зритель, какой-нибудь соучастник, ради которого она будет лезть из кожи. Ее игра - неистовое проявление радостного чувства товарищества.
Кошка, наоборот, будет, играть и в одиночестве. Она играет только для себя, эгоистически, не общаясь ни с кем. Заприте ее одну - ей довольно клубка, бахромы, болтающейся бечевки, чтобы отдаться тихой грациозной игре.
Кошка забавляет сама себя. Собака хочет как-нибудь позабавить еще и другого. Кошка занята собой. Собака стремится к тому, чтобы еще кто-нибудь был занят ею. Гоняясь за своим хвостом, она искоса смотрит, как к этому относятся присутствующие. Кошка этого делать не станет: ей довольно того, что она сама получает удовольствие.
Подведу итог своим наблюдениям. Кошка довольствуется сама собой, собака жаждет успеха. Кошка полна тайны как зверь; собака проста и наивна, как человек. Кошка - отчасти эстетка. Собака - натура обыкновенная. Или же творческая. В ней есть нечто, обращенное к кому-то другому, ко всем другим, она не может жить только собой (по Карелу Чапеку) 1932
ВЫПОЛНИ ЗАДАНИЯ.
1) Определи тему и основную мысль текста.
2) Укажите тип текста.
3) Найди и выпиши 2 предложения с однородными членами предложения. Подчеркните однородные члены предложения.
4) Выпиши из текста 2 отрицательных и 2 неопределенных местоимения.
2. Растение с древовидными ветвями, начинающимися почти от самой поверхности земли.- Кустодиев Борис Михайлович
3. Большой званый обед, а также вообще обильное угощение. - Пиросмани Нико
4. Орган зрения, а также само зрение. - Глазунов Илья Сергеевич
5. Роговое образование на коже птиц – полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. - Перов Василий Григорьевич
6. Красно-оранжевая и красно-коричневая краска. - Суриков Василий Иванович
7. Ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение. - Роден Огюст
8. Травянистое растение с длинным стеблем и крупными, чаще красными, цветками. - Маковский Владимир Егорович
9. Колющее оружие, род копья. - Пикассо Пабло
10. Ловля, охота, поиск кого-либо, чего-либо. - Хант Вильям Холман (от английского hunt - охотиться), Гончарова Наталья (от русского слова "гон")
2. Растение с древовидными ветвями, начинающимися почти от самой поверхности земли.- Кустодиев Борис Михайлович
3. Большой званый обед, а также вообще обильное угощение. - Пиросмани Нико
4. Орган зрения, а также само зрение. - Глазунов Илья Сергеевич
5. Роговое образование на коже птиц – полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. - Перов Василий Григорьевич
6. Красно-оранжевая и красно-коричневая краска. - Суриков Василий Иванович
7. Ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение. - Роден Огюст, Родионов Михаил Семенович
8. Травянистое растение с длинным стеблем и крупными, чаще красными, цветками. - Маковский Владимир Егорович
9. Колющее оружие, род копья. - Пикассо Пабло
10. Ловля, охота, поиск кого-либо, чего-либо. - Хант Вильям Холман (от английского hunt - охотиться), Гончаров Андрей Дмитриевич,
Гончарова Наталья, Гонзаго Пьетро, Ловис Коринт