В России исстари были такие люди, у которых не было ничего. 2 Ни дома, ни крова,ни семьи. 3Они небудучи цыганами, вели цыганский образ жизни. 4. Это странные люди или странники. 5. Ходили они по русской земле с места на место ,из края в край блуждали,по подворьям заходили в монастыри,заглядывали в кабаки,тянулись на ярмарки. 6 Отдыхали и спали где попало. 7 Цель их странствий угадать было невозможно,и я убежден,что если каждого из них в отдельности с куда и
зачем он идет,он не ответит , потому что не знает. 8 Он над зтим не думал. 9 Кажется,что они чего-то ищут. 10Кажется,что в их душах живет смутное представление о неведомом каком-то крае ,где жизнь праведнее и лучше. 11 Может быть они от чего-то бегут,но если бегут,то, конечно ,от особенной,непонятной,невыразимой, иногда беспричинной русской тоски. ВСО.
ёжиться — слово из 3 слогов: ё-жи-ться. Ударение падает на букву ё.
Транскрипция слова: [й’ожыц:а]
ё — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный
[о] — гласный, ударный
[ж] — согласный, звонкий парный, твёрдый
и — [ы] — гласный, безударный
т — [ц:] — согласный, глухой непарный, твёрдый
ь — не обозначает звука
с — не образует звука в данном слове
я — [а] — гласный, безударный
2.скучный — слово из 2 слогов: ску-чный. Ударение падает на 1-й слог.
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
к — [к] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
у — [у] — гласный, ударный
ч — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий (непарный, всегда произносится мягко), шипящий
н — [н] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
ы — [ы] — гласный, безударный
й — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
СДЕЛАЙ ЛУЧШИМ Я ОЧЕНЬ СТАРАЛСЯ НАД ЭТИМ ОТВЕТОМ!
В России исстари были такие люди, у которых не было ничего. 2 Ни дома, ни крова,ни семьи. 3Они небудучи цыганами, вели цыганский образ жизни. 4. Это странные люди или странники. 5. Ходили они по русской земле с места на место ,из края в край блуждали,по подворьям заходили в монастыри,заглядывали в кабаки,тянулись на ярмарки. 6 Отдыхали и спали где попало. 7 Цель их странствий угадать было невозможно,и я убежден,что если каждого из них в отдельности с куда и
зачем он идет,он не ответит , потому что не знает. 8 Он над зтим не думал. 9 Кажется,что они чего-то ищут. 10Кажется,что в их душах живет смутное представление о неведомом каком-то крае ,где жизнь праведнее и лучше. 11 Может быть они от чего-то бегут,но если бегут,то, конечно ,от особенной,непонятной,невыразимой, иногда беспричинной русской тоски. ВСО.