В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Alexandraananeva
Alexandraananeva
20.03.2022 00:49 •  Русский язык

За 3 дня яхта капитана врунгеля при дело и 222 км причём за второй день он преодолел 7/8 расстояния пройденного за 1 день а за третий день 90% того чтобы за первые сколько километров проходила яхта каждый день

Показать ответ
Ответ:
Малая1806
Малая1806
29.05.2020 19:27

Объяснение:

В 1-м номере журнала "Новый мир" за 1969 г. было опубликовано стихотворение Гамзатова "Джигиты" - о людях, погибших на фронтах Великой Отечественной войны.

Мне кажется порою, что джигиты,

С кровавых не пришедшие полей,

В могилах братских не были зарыты,

А превратились в белых журавлей.. .

Mы не знаем, хорош ли был как поэт Расул Гамзатов. С его произведениями мы знакомы только по переводам, сделанным двумя переводчиками, с которыми он постоянно работал. Известно, что в оригинальном тексте песни “Журавли” строка “Мне кажется порою, что солдаты… ” значила “Мне кажется порою, что джигиты… ”. Переводчик сделал из этого текста стихи, ставшие почти народными.

Наум Исаевич Гребнев Переводчик

(Наум Исаевич Рамбах; 20 октября 1921 года, Харбин — 2 января 1988 года, Москва) — русский поэт, переводчик народной поэзии и классических поэтов Кавказа и Востока. Невероятную популярность получило стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Гребнева, благодаря песне «Журавли» в исполнении Марка Бернеса, впервые прозвучавшей в 1969 году

0,0(0 оценок)
Ответ:
kirikdementev
kirikdementev
03.04.2022 10:42

ответ:Упражнение 1.

Сравните две пейзажные зарисовки: какими синтаксическими особенностями они различаются? Как эти особенности отражаются на восприятии картин природы?

1.    Вот и взаправдашняя зима.

Снегопад. День, как гнёздышко, весь пуховый, мягкий, свежий.

Серо-белое низкое небо, пушистый непримятый снег на земле, крупные снежные хлопья в воздухе...

Тихо. Мягко. Пышно. Бело. (Г. Николаева)

2.    С утра на солнце деревья покрылись роскошным инеем, и так продолжалось часа два, потом иней исчез, солнце закрылось, и день тихо, задумчиво, с капелью среди дня и ароматными лунными сумерками под вечер. (М. Пришвин)

Запишите сложное предложение с разными видами связи. Составьте схему, чтобы объяснить расстановку остальных знаков препинания.

 

Упражнение 2.

Если вы запишете данные предложения в таком порядке: сложноподчинённое, бессоюзное, сложное с разными видами связи, сложносочинённое то восстановится отрывок из стихотворения О. Фокиной. Расскажите о разнообразии синтаксического строя этого стихотворения.

Составьте схему сложного предложения с разными видами связи, чтобы объяснить в нём все пунктограммы.

1) Я испугалась, оглянулась, и песенка моя споткнулась, а папоротники молчали, а ели головой качали. 2) И — ни тропинки, ни следочка! 3) Тот день был не совсем обычен: десяток первых земляничин несла я в кулаке зажатом на радость маленькому брату. 4) А ландыши растут на круче, где папоротники дремучи, где ели хмуры, бородаты, где заблудилась я когда-то. 5) Десяток земляничин первых несла и потихоньку пела, и птицы надо мною пели, пока не обступили ели.

 

Упражнение 3.

 

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота