Зацветает липа. Давно уже отцв.€ли многие дерев..я в парках и геродских садах. Давно уже они покрылись густой зелёной листвой. И вдруг в тех же садах , в парках и даже на улицах ч.усдесно запахло цветами. Это зацв...ли липы. Дикие л. 2сные липы с мелкими л..сточ(?)ками зацветают раньше . авгородах сажают крупнолистную липу. Эти дерева.я украшают себя сочной тёмно- 3.лёной листвой , наполняют воздух благоуханием своих скромных цветов. Придите в солнеч(?)ный день в сквер, где растут старые липы. Присядьте на скамейку и прислушайтесь. В выш 4.не, в густой кроне д.Кревеев гудят пчёлы. 1.Спиши текст, вставляя пропущенные буквы. 2. Разбери по членам первое предложение. 3. Выпиши из текста три словосочетания с типом связи «согласование»
Местоимение: "Несколько человек фельдшеров навалились на грудь ЭТОМУ человека и держали его." Л.Толстой "Война и мир." Прилагательное: "В это время в гостиную вошло НОВОЕ лицо." Л.Толстой "Война и мир." Причастие: "Запыхавшись, он быстро скинул СМЕЮЩУЮСЯ девочку и прижал ее к груди." Л.Толстой "Война и мир."
Несогласованные опред-я:
Притяжательное местоимение. "Я пошел в комнату Натальи Савишны,рассчитывая поместиться на ЕЁ постели." Л.Толстой "Детство."
Существительное. "Вчера вечером около остановки ТРАМВАЯ проходили мерным шагом, не спеша, наши-русские." Б.Соколов "М.Булгаков.Загадки судьбы."
Неделимые словосочетания. "А что в Москве, неужто вправду есть дома В ПЯТЬ ЭТАЖЕЙ?" В.Высоцкий "О моем старшине."
Еще шире распахнулась дверь, и ворвалась еще одна личность мужского пола в халате. Филипп Филиппович широко растопырил короткие пальцы, отчего две тени, похожие на черепах, заерзали по скатерти. Шарик лежал на ковре в тени и, не отрываясь, глядел на ужасные дела. (Несогласованные определения).
Тошнотворная мерзость неожиданно перехватила дыхание пса, и в голове у него завертелось, потом ноги отвалились, и он поехал куда-то криво и вбок. Пес поднялся на нетвердые ноги, покачался и подрожал, но быстро оправился и пошел следом за развевающейся полой Филиппа Филипповича. Псу достался бледный и толстый кусок осетрины, которая ему не понравилась, а непосредственно за этим ломоть окровавленного ростбифа. (Согласованные определения)
"Несколько человек фельдшеров навалились на грудь ЭТОМУ человека и держали его." Л.Толстой "Война и мир."
Прилагательное:
"В это время в гостиную вошло НОВОЕ лицо." Л.Толстой "Война и мир."
Причастие:
"Запыхавшись, он быстро скинул СМЕЮЩУЮСЯ девочку и прижал ее к груди." Л.Толстой "Война и мир."
Несогласованные опред-я:
Притяжательное местоимение.
"Я пошел в комнату Натальи Савишны,рассчитывая поместиться на ЕЁ постели." Л.Толстой "Детство."
Существительное.
"Вчера вечером около остановки ТРАМВАЯ проходили мерным шагом, не спеша, наши-русские." Б.Соколов "М.Булгаков.Загадки судьбы."
Неделимые словосочетания.
"А что в Москве, неужто вправду есть дома В ПЯТЬ ЭТАЖЕЙ?" В.Высоцкий "О моем старшине."
Тошнотворная мерзость неожиданно перехватила дыхание пса, и в голове у него завертелось, потом ноги отвалились, и он поехал куда-то криво и вбок. Пес поднялся на нетвердые ноги, покачался и подрожал, но быстро оправился и пошел следом за развевающейся полой Филиппа Филипповича. Псу достался бледный и толстый кусок осетрины, которая ему не понравилась, а непосредственно за этим ломоть окровавленного ростбифа. (Согласованные определения)