Задание № 1 Прочитайте текст и определите его основную мысль. Запишите. ( )
Изучение иностранного языка выгодно во всех отношениях. Это может быть самым эффективным методом, благодаря которому ты можешь улучшить свою жизнь и открыть для себя множество возможностей и перспектив.
Если ты знаешь, например, английский язык, то ты можешь общаться с людьми практически с любой точки планеты, делиться своими идеями и мнениями на международных форумах.
Также это даст тебе преимущество в путешествиях. Ты сможешь спокойно спросить направление, завести диалог с понравившимся человеком или попросить о в чужой стране. Кто знает, может, эти знания смогут жизнь в случае чего.
Знание второго языка дает человеку большее преимущество на работе. Знание языка дает возможность лучше узнать культуру других стран. Вы сможете смотреть в оригинале фильмы, читать книги, общаться с носителями языка, сможете понимать слова песен, которые вы так часто слушаете. Знание языков делает вас более счастливым и сильным человеком, и когда-нибудь вы обязательно сможете оценить всю важность и значимость для вас этих знаний.
Все мы знаем, что дети любят игры, а для таких целей нужно отводить специальное помещение.
Обои в этой комнатке светло-голубые, под цвет пушистого большого коврика, в углу которого уютно расположился белый плюшевый мишка с желтым бантиком на голове. На полу в хаотичном порядке лежат паровозики, солдатики и конструктор. Ближе к окошку со шторами в цветочек, стоит небольшая двухэтажная застеленная кроватка. На стенах висят полочки с детскими сказками, а еще красочные пейзажи и портреты, нарисованные детскими ручками. У одной из стен находится шкаф из белого дерева, на полочках которого рассортированы игрушки: куклы, наборы для плетения браслетиков, машинки, супергерои, различные зверушки. На столе, выполненном из того же светлого дерева, виднеются раскраски, цветные фломастеры и карандашики.
При виде этой детской комнатки, сразу вспоминается теплый летний день и чистое просторное небо!
“Я пригласил вас, господа, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”, — с этой фразы начинается блистательная комедия Н. В. Гоголя “Ревизор”, местом действия является небольшой уездный городишко, а главными действующими лицами — городские чиновники. Сообщение о приезде ревизора для них как гром среди ясного неба. Жизнь местных чиновников течет тихо и безмятежно. Лень, взяточничество, казнокрадство — настолько привычные явления в их городе, что практически официально разрешены. Глава города берет взятки и легко подыскивает себе оправдание: “Недостаточность состояния... Казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар”. А судья, например, такого греха за собой и вовсе не признает: ведь он берет взятки борзыми щенками. Почтмейстер читает чужие письма и расценивает это как нормальный источник информации: “...смерть люблю узнать, что есть нового на свете”.
При этом никого из них не заботит, как обстоят дела в городе. А дела-то обстоят хуже некуда, иначе с чего бы чиновники так переполошились, узнав о приезде ревизора. Все стали судорожно припоминать, что творится во вверенных им учреждениях — в присутственных местах, богоугодных и учебных заведениях, почтовом отделении и т. д. Выяснилось, что в присутственных местах “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. А в богоугодных заведениях больные курят крепкий табак и ходят в грязной одежде. Церковь при богоугодном заведении, на которую еще пять лет назад были ассигнованы деньги, строиться не начинала. Поэтому городничий распоряжается, чтобы все говорили, будто она сгорела. Еще одно указание — “...разметать старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”. В общем было чему ужаснуться. Сам городничий восклицает: “Что это за скверный город!”
Ревизор должен приехать инкогнито, а чиновники настолько перепуганы, что готовы принять за него первого же приезжего человека, мало-мальски похожего на жителя столицы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что поселившийся в местной гостинице Иван Александрович Хлестаков показался им подходящей кандидатурой на роль ревизора. А собственно, почему бы и нет? Хлестаков действительно приехал из Питера, и одет он модно — этакая “столичная штучка”. Причина появления столь важного гостя может быть только одна — конечно, это ревизор!
При первой встрече Хлестакова с чиновниками неизвестно, кто кого больше боится. Однако Хлестаков оказывается хитрее и предприимчивее — он быстро ориентируется в ситуации. И вот уже чиновники суют ему деньги, а он берет “взаймы” у каждого из них. Хлестаков становится дорогим гостем в доме городничего, очаровывает его жену и дочь — двух провинциальных кокеток, помешанных на нарядах и альбомчиках для стихов.
Кульминацией является сцена вранья, когда Хлестаков переходит все границы в своем хвастовстве. Казалось бы, он выдает себя с головой в каждом слове, и тут семи пядей во лбу не надо, чтобы понять: в его выступлении нет ни слова правды. И дом у него первый в Петербурге, и на службе он незаменим, и литератор он известный, и даже с Пушкиным знаком. Однако его собеседники настолько тупы, серы и необразованны, что всё принимают за чистую монету: “Вот оно, что значит человек! В жисть не был в присутствии такой важной персоны, чуть не умер со страху”.
Зато какова же была сцена прозрения! Каждый из чиновников получил характеристику, данную Хлестаковым. Все чуть не передрались, выясняя, кто виноват. Знаменитая фраза городничего: “Чему смеетесь? над собой смеетесь!” — обращена и к гостям, находящимся в его доме, и к зрительному залу. Ведь героев комедии можно встретить повсюду. А посмеяться все-таки не вредно. Гоголь, отвечая на упреки, что в пьесе нет ни одного положительного лица, писал: “Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе... Это честное, благородное лицо был смех”.