1. Слабый ветер; приносил с полей; приносил запах; запах сена; свежего сена; запах с полей.
2. Смотреть со внимательностью
3. Экскурсовод (подлежащее) рассказывал (сказуемое); мы (подл.) отстали, съели, выпили (сказуемое); папа (подл.) сказал (сказуемое); он (подл.) будет экскурсоводом (сказуемое).
4.
3) Приходилось брести - сказуемое
4) Приходилось перешагивать или ступать - сказуемое
5.
1. У кукушонка [грудка] (подлежащее) [пёстренькая] (сказуемое).
2. Очень важное [проявление] (подлежащее) вежливости - [поздороваться] (сказуемое) первым.
3. И неподкупный [голос] (подлежащее) мой [был эхо] (сказуемое) русского народа.
4. [Умение] (подлежащее) ждать - большое [искусство] (сказуемое).
Тире не нужно в 1, 3
6. Под ногами темно, ничего не видно: ни поваленных стволов, ни торчащих камней, ни рытвин, ни малорослых кустов, среди которых особенно много колючего шиповника. (Стволов, камней, рытвин, кустов - однородные члены, дополнения, подчеркивать пунктирной линией).
7. Устраиваясь ночевать на еловых ветвях, хорошо защищающих от ветра, грачи по ночам поднимают громкий крик, и от этого крика я каждый раз просыпаюсь. ("Устраиваясь ночевать на еловых ветвях" - деепричастный оборот, обстоятельство, подчеркивать штрихпунктирной линией; "Хорошо защищающих от ветра" - причастный оборот, определение, подчеркивать волнистой линией).
8. 4)
9.
1) Чеховский интеллигент был человеком, сочетавшИМ порядочность с неумением осуществлять свои идеалы.
2) Деревушка с глядевшими из ворот ивами имела приятный вид.
Один мой знакомый, который хорошо знает арабский язык. Так он сравнивал арабские поговорки с русскими, и получались прелюбопытнейшие параллели. Например, арабы говорят// честь это алмаз, который делает нищего равным султану//, а по-русски выходит//, что за честь коли нечего есть//. То же насчет гостеприимства. Арабская пословица говорит// Воскресенский вдруг встал.
2) Подожди-ка малость Сергей// окликнул он мальчика// никак там люди шевелятся, вот так история.
3) Ромашов насторожился и глядя не на Петерсона, а на председателя, ответил грубовато// да бывал, но я не понимаю какое это отношение имеет к делу .
1. Слабый ветер; приносил с полей; приносил запах; запах сена; свежего сена; запах с полей.
2. Смотреть со внимательностью
3. Экскурсовод (подлежащее) рассказывал (сказуемое); мы (подл.) отстали, съели, выпили (сказуемое); папа (подл.) сказал (сказуемое); он (подл.) будет экскурсоводом (сказуемое).
4.
3) Приходилось брести - сказуемое
4) Приходилось перешагивать или ступать - сказуемое
5.
1. У кукушонка [грудка] (подлежащее) [пёстренькая] (сказуемое).
2. Очень важное [проявление] (подлежащее) вежливости - [поздороваться] (сказуемое) первым.
3. И неподкупный [голос] (подлежащее) мой [был эхо] (сказуемое) русского народа.
4. [Умение] (подлежащее) ждать - большое [искусство] (сказуемое).
Тире не нужно в 1, 3
6. Под ногами темно, ничего не видно: ни поваленных стволов, ни торчащих камней, ни рытвин, ни малорослых кустов, среди которых особенно много колючего шиповника. (Стволов, камней, рытвин, кустов - однородные члены, дополнения, подчеркивать пунктирной линией).
7. Устраиваясь ночевать на еловых ветвях, хорошо защищающих от ветра, грачи по ночам поднимают громкий крик, и от этого крика я каждый раз просыпаюсь. ("Устраиваясь ночевать на еловых ветвях" - деепричастный оборот, обстоятельство, подчеркивать штрихпунктирной линией; "Хорошо защищающих от ветра" - причастный оборот, определение, подчеркивать волнистой линией).
8. 4)
9.
1) Чеховский интеллигент был человеком, сочетавшИМ порядочность с неумением осуществлять свои идеалы.
2) Деревушка с глядевшими из ворот ивами имела приятный вид.
10. 3)
Один мой знакомый, который хорошо знает арабский язык. Так он сравнивал арабские поговорки с русскими, и получались прелюбопытнейшие параллели. Например, арабы говорят// честь это алмаз, который делает нищего равным султану//, а по-русски выходит//, что за честь коли нечего есть//. То же насчет гостеприимства. Арабская пословица говорит// Воскресенский вдруг встал.
2) Подожди-ка малость Сергей// окликнул он мальчика// никак там люди шевелятся, вот так история.
3) Ромашов насторожился и глядя не на Петерсона, а на председателя, ответил грубовато// да бывал, но я не понимаю какое это отношение имеет к делу .