Записать предложения, расставляя пропущенные орфограммы и знаки препинания. Составить схемы, указать вид подчинения.
1)Когда я писал мне хотелось хоть в какой-то мере объяснить другим то что было тогда на душе у меня самого. 2)Я в этом крае где жарко ночью где изнывают под солнцем дни где вечный ветер рвёт море в клочья дружу с верблюдами и людьми.
3)Она засмотрелась на небо полное греющего тепла словно там находилось счастье которое было сделано природой изо всех своих чистых сил чтобы счастье от неё снаружи проникло внутрь человека.
4)Синцов долго не мог ни у кого узнать когда же пойдёт тот поезд на Минск с которым ему предстояло отправляться.
- Здесь используется запятая перед словом "что", так как "что было тогда на душе" является придаточным предложением и зависит от главного предложения "мне хотелось объяснить другим". Запятая перед "что" обозначает разделительную функцию.
2) Я в этом крае, где жарко ночью, где изнывают под солнцем дни, где вечный ветер рвёт море в клочья, дружу с верблюдами и людьми.
- Здесь используются запятые перед словами "где", так как они обозначают перечисление признаков места. Запятая перед "где вечный ветер рвёт море в клочья" отделяет определение от главного предложения "Я дружу с верблюдами и людьми". Запятые перед словами "дружу с верблюдами и людьми" осуществляют разделение перечисления.
3) Она засмотрелась на небо, полное греющего тепла, словно там находилось счастье, которое было сделано природой изо всех своих чистых сил, чтобы счастье от неё снаружи проникло внутрь человека.
- Здесь используются запятые перед словами "полное греющего тепла" и "которое было сделано природой изо всех своих чистых сил", так как они выражают пояснительные или разрядительные обстоятельства к предыдущим определениям. Запятые перед словами "чтобы счастье от неё снаружи проникло внутрь человека" разделяют условно-следственные связи.
4) Синцов долго не мог ни у кого узнать, когда же пойдёт тот поезд на Минск, с которым ему предстояло отправляться.
- Здесь используются запятые перед словом "когда", так как оно выражает придаточное времени, зависимое от главного предложения "Синцов долго не мог узнать". Запятая перед словом "с которым ему предстояло отправляться" отделяет обстоятельственное уточнение.
Схема:
1) Когда я писал, мне хотелось объяснить другим, что было тогда на душе у меня самого.
- (Когда я писал) - придаточное времени, зависимое от главного предложения "мне хотелось объяснить другим"
- (мне хотелось объяснить другим) - главное предложение
2) Я в этом крае, где жарко ночью, где изнывают под солнцем дни, где вечный ветер рвёт море в клочья, дружу с верблюдами и людьми.
- (Я дружу с верблюдами и людьми) - главное предложение
- (где жарко ночью), (где изнывают под солнцем дни), (где вечный ветер рвёт море в клочья) - определения к предложению "Я дружу с верблюдами и людьми"
3) Она засмотрелась на небо, полное греющего тепла, словно там находилось счастье, которое было сделано природой изо всех своих чистых сил, чтобы счастье от неё снаружи проникло внутрь человека.
- (Она засмотрелась на небо) - главное предложение
- (полное греющего тепла), (которое было сделано природой изо всех своих чистых сил), (чтобы счастье от неё снаружи проникло внутрь человека) - определения к предложению "Она засмотрелась на небо"
4) Синцов долго не мог узнать, когда же пойдёт тот поезд на Минск, с которым ему предстояло отправляться.
- (Синцов долго не мог узнать) - главное предложение
- (когда же пойдёт тот поезд на Минск) - придаточное времени, зависимое от главного предложения "Синцов долго не мог узнать"
- (с которым ему предстояло отправляться) - обстоятельственное уточнение.