Запишите два четверостишия стихотворения Тютчева "Весенние воды'
Еще в полях белеет снег,
А воды уж весной шумят —
Бегут и будят сонный брег,
Бегут, и блещут, и гласят…
Они гласят во все концы:
«Весна идет, весна идет,
Мы молодой весны гонцы,
Она нас выслала вперед!
1)Выписать имена прилагательные вместе с существительными и указать род,число,падеж прилагательного
Ночной туман испаряется с полей, с лугов и тает в небесной лазури. Но в лесу он ещё клубится. Вот солнце поднимается выше. Его лучи блистают сквозь лесную глушь, но пока едва касаются растительности в глубине леса. Всё в чаще ещё дышит влагой. Туман небольшими пузырьками садится на иглы елей, на телеграфную проволоку. От тепла капли на проволоке начинают стекать и падать вниз.
И то же самое творится в лиственном лесу. Это не дождь пошёл, а капают с деревьев радостные слёзы растаявшего тумана. Особенно радуется осина, когда упавшая сверху капля приводит в движение её чуткий лист. И так всё ниже, с листка на листик, бежит капля. Вся осина трепещет от капели и сверкает в безветренном воздухе.
Объяснение:
записывай ответ
Объяснение:
А правда, почему о том, кто страшно беден, кто ничего не имеет, говорят гол как сокОл? Ведь если исходить из того, что речь идет о птице, следовало бы назвать ее сОколом! И тогда действительно гол как сОкол. Но при этом возникает другой вопрос: почему птица голая? Ее кто-то ощипал?
ответ на все эти вопросы есть: это другой сокОл, причем именно сокОл. По традиционной этимологии, сообщает нам словарь "Фразеологизмы в русской речи", сокОл - это старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна. Или же бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокОла была гладкой, как бы голой. Такое название - сокОл - имели когда-то и некоторые рабочие инструменты, имеющие ровную цилиндрическую поверхность: большие ручные железные ломы, трамбовочные "бабы" и песты для растирания зерна в ступе. СокОлом называли и пушку, которая стреляла шестифунтовыми ядрами. Как считает языковед Валерий Мокиенко, название сокОл - это буквальный перевод французского военного термина faucon, который обозначал именно такие орудия-фоконы. Но ведь по первому своему значению французское faucon - это сОкол, птица сокол. Кстати, однофунтовую пушку называли "фальконетом", что в переводе с итальянского значит "соколик"... Вот и думайте теперь, связано выражение гол как сокОл с птицей или нет. Особенно если учесть, что сОколы во время линьки действительно теряют перья и становятся почти голыми.