Деепричастия, как неизменяемые формы глагола, лишены возможности выражать морфологически временные значения. Деепричастиям свойственно только относительное обозначение времени. Деепричастие несовершенного вида обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого: Сидя и лежа под кустами, они курят папиросы (М. Г. ) - деепричастия «настоящего времени» ; Трамваи оглушительно звенели, подлетая к площади (Кавер. ) - деепричастие времени» ; Мы встретимся, приветствуя друг друга - деепричастие «будущего времени» .
Деепричастия совершенного вида обозначают время, предшествующее действию глагола-сказуемого: Отдохнув, он собрался уходить (Фед.) . Предшествующее действие может относиться не только к времени, но и к будущему: Отдохнув, он уйдет . Указанные отношения во времени между деепричастием и глаголом-сказуемым являются основными. Они могут варьироваться.
Деепричастия несовершенного вида, называющие повторные действия при глаголах-сказуемых с тем же значением, могут обозначать и предшествующие и последующие действия: Вставая (предшествующее действие) на рассвете, она спускалась в кухню и вместе с кухаркой готовила закуску к чаю (М. Г.) ; Хохол выбирал книги из чемодана, ставя (последующее действие) их на полку у печи (М. Г.) . Обозначая предшествующее действие (1-е предложение) , деепричастие обычно предшествует глаголу; при обозначении последующего действия (2-е предложение) деепричастие ставится после глагола.
Деепричастие совершенного вида, стоящее после глагола-сказуемого, может обозначать действие, одновременное с действием глагола: Базаров продолжал лежать, уткнувшись в стену (Т.) , или последующее действие, являющееся следствием действия, выраженного сказуемым; Под Игнатовым упала лошадь, придавив ему ногу (Л. Т.) , или действие, быстро следующее за действием глагола-сказуемого, но не вытекающее из него: Тот поклонился ему, коснувшись рукою пола (М. Г.) .
Переход деепричастий в наречия.
Неизменяемость деепричастия и его синтаксическая роль (обстоятельство) являются той основой, на которой совершается переход деепричастий в наречия. Такому переходу отсутствие у деепричастия зависимых слов: - Что же вы молчите? - Наслаждаюсь молча (П.) . При переходе в наречия деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, лишается всех глагольных категорий, т. е. значений вида, времени, залога и управления: Ни хлеб, ни одежда не добываются лежа (Д. Бед.) . Деепричастия (обычно несовершенного вида) , ставшие наречиями, выполняют роль обстоятельства и характеризуют действие с качественной стороны: Наступать надо немедля (Фурм.) .
Деепричастия, перешедшие в наречия, могут входить в состав фразеологических сочетаний: спустя рукава, сложа руки и др. Сюда же относятся сочетания: кишмя кишат, ливмя льет, гормя горит и т. п. , а также обороты наречного типа: судя по всему; собственно говоря и т. п.
Моя комната утром это очень красивая, полная снами комната. Каждый весеннее утро когда я просыпаюсь у меня за окном поют птицы, цветут деревья, гудят пчелы и я проветриваю свою комнату открывая окно. Ко мне залетает весна и любуюсь красотой природы. Летом я наблюдаю каждое утро за движением птиц, насекомых и других живых существ. Осенью я каждое утро любуюсь желтыми листьями, представляю себя тем листьями и летаю. Зимой я наблюдаю как каждое утро дети играют снегом, а иногда и присоединяюсь к ним сама.
А вообще каждое утро я любуюсь собой и стараюсь спамьятаты все свои сны.
ответ:Категория времени у деепричастий.
Деепричастия, как неизменяемые формы глагола, лишены возможности выражать морфологически временные значения. Деепричастиям свойственно только относительное обозначение времени. Деепричастие несовершенного вида обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого: Сидя и лежа под кустами, они курят папиросы (М. Г. ) - деепричастия «настоящего времени» ; Трамваи оглушительно звенели, подлетая к площади (Кавер. ) - деепричастие времени» ; Мы встретимся, приветствуя друг друга - деепричастие «будущего времени» .
Деепричастия совершенного вида обозначают время, предшествующее действию глагола-сказуемого: Отдохнув, он собрался уходить (Фед.) . Предшествующее действие может относиться не только к времени, но и к будущему: Отдохнув, он уйдет . Указанные отношения во времени между деепричастием и глаголом-сказуемым являются основными. Они могут варьироваться.
Деепричастия несовершенного вида, называющие повторные действия при глаголах-сказуемых с тем же значением, могут обозначать и предшествующие и последующие действия: Вставая (предшествующее действие) на рассвете, она спускалась в кухню и вместе с кухаркой готовила закуску к чаю (М. Г.) ; Хохол выбирал книги из чемодана, ставя (последующее действие) их на полку у печи (М. Г.) . Обозначая предшествующее действие (1-е предложение) , деепричастие обычно предшествует глаголу; при обозначении последующего действия (2-е предложение) деепричастие ставится после глагола.
Деепричастие совершенного вида, стоящее после глагола-сказуемого, может обозначать действие, одновременное с действием глагола: Базаров продолжал лежать, уткнувшись в стену (Т.) , или последующее действие, являющееся следствием действия, выраженного сказуемым; Под Игнатовым упала лошадь, придавив ему ногу (Л. Т.) , или действие, быстро следующее за действием глагола-сказуемого, но не вытекающее из него: Тот поклонился ему, коснувшись рукою пола (М. Г.) .
Переход деепричастий в наречия.
Неизменяемость деепричастия и его синтаксическая роль (обстоятельство) являются той основой, на которой совершается переход деепричастий в наречия. Такому переходу отсутствие у деепричастия зависимых слов: - Что же вы молчите? - Наслаждаюсь молча (П.) . При переходе в наречия деепричастие утрачивает значение добавочного, сопутствующего действия, лишается всех глагольных категорий, т. е. значений вида, времени, залога и управления: Ни хлеб, ни одежда не добываются лежа (Д. Бед.) . Деепричастия (обычно несовершенного вида) , ставшие наречиями, выполняют роль обстоятельства и характеризуют действие с качественной стороны: Наступать надо немедля (Фурм.) .
Деепричастия, перешедшие в наречия, могут входить в состав фразеологических сочетаний: спустя рукава, сложа руки и др. Сюда же относятся сочетания: кишмя кишат, ливмя льет, гормя горит и т. п. , а также обороты наречного типа: судя по всему; собственно говоря и т. п.
Объяснение:
Моя комната утром это очень красивая, полная снами комната. Каждый весеннее утро когда я просыпаюсь у меня за окном поют птицы, цветут деревья, гудят пчелы и я проветриваю свою комнату открывая окно. Ко мне залетает весна и любуюсь красотой природы. Летом я наблюдаю каждое утро за движением птиц, насекомых и других живых существ. Осенью я каждое утро любуюсь желтыми листьями, представляю себя тем листьями и летаю. Зимой я наблюдаю как каждое утро дети играют снегом, а иногда и присоединяюсь к ним сама.
А вообще каждое утро я любуюсь собой и стараюсь спамьятаты все свои сны.