Знаете ли вы, например, какое наслаждение выехать весной до зари? вы выходите на крыльцо… на темно-сером небе кое-где мигают звезды; влажный ветерок изредка набегает легкой волной; слышится сдержанный, неясный шепот ночи; деревья слабо шумят, облитые тенью. вот кладут ковер на телегу, ставят в ноги ящик с самоваром. пристяжные ежатся, фыркают и щеголевато переступают ногами; пара только что проснувшихся белых гусей молча и медленно перебирается через дорогу. за плетнем, в саду, мирно похрапывает сторож; каждый звук словно стоит в застывшем воздухе, стоит и не проходит. вот вы сели; лошади разом тронулись, громко застучала телега… вы едете — едете мимо церкви, с горы направо, через плотину… пруд едва начинает дымиться. вам холодно немножко, вы закрываете лицо воротником шинели; вам дремлется. лошади звучно шлепают ногами по лужам; кучер посвистывает. но вот вы отъехали версты четыре… край неба алеет; в березах просыпаются, неловко перелетывают галки; воробьи чирикают около темных скирд. светлеет воздух, видней дорога, яснеет небо, белеют тучки, зеленеют поля. в избах красным огнем горят лучины, за воротами слышны заспанные голоса. а между тем заря разгорается; вот уже золотые полосы протянулись по небу, в оврагах клубятся пары; жаворонки звонко поют, предрассветный ветер подул — и тихо всплывает багровое солнце. свет так и хлынет потоком; сердце в вас встрепенется, как птица. свежо, весело, любо! далеко видно кругом. вон за рощей деревня; вон подальше другая с белой церковью, вон березовый лесок на горе; за ним болото, куда вы едете… живее, кони, живее! крупной рысью версты три осталось, не больше. солнце быстро поднимается; небо чисто… погода будет славная. стадо потянулось из деревни к вам навстречу. вы взобрались на гору… какой вид! река вьется верст на десять, тускло синея сквозь туман; за ней водянисто-зеленые луга; за лугами пологие холмы; вдали чибисы с криком вьются над болотом; сквозь влажный блеск, разлитый в воздухе, ясно выступает даль… не то, что летом. как вольно дышит грудь, как бодро движутся члены, как крепнет весь человек, охваченный свежим дыханьем
определить позицию автора и проблему
продолжим разговор о том, как можно испортить русский язык. Возьмем, для примера повсеместное изменение буквы Ё на Е.. как например будет звучать статья в газете, где "канцелярские изыски" заменили одну букву? ну ка, прочитайте: В середине августа население России передохнЁт от жары, казалось бы, одна буква, а смысл фразы с обнадеживающего перерастает в зловещий.
Аргумент в пользу "языкового разноцветья" - пристают к заставе гости, Царь Гвидон зовет их в гости - здесь, в старину купцов называли гостями -от guest ("гостинный двор"-место для купцов), а сейчас, в русский язык прочно вошло определение гасторбайтер ( дословно от нем. гость-работник) - чем не поле деятельности для лингвистов?
продолжим разговор о том, как можно испортить русский язык. Возьмем, для примера повсеместное изменение буквы Ё на Е.. как например будет звучать статья в газете, где "канцелярские изыски" заменили одну букву? ну ка, прочитайте: В середине августа население России передохнЁт от жары, казалось бы, одна буква, а смысл фразы с обнадеживающего перерастает в зловещий.
Аргумент в пользу "языкового разноцветья" - пристают к заставе гости, Царь Гвидон зовет их в гости - здесь, в старину купцов называли гостями -от guest ("гостинный двор"-место для купцов), а сейчас, в русский язык прочно вошло определение гасторбайтер ( дословно от нем. гость-работник) - чем не поле деятельности для лингвистов?