у девочки с розовым бантиком был лучший друг Сережа они любили играть в песочнице один раз Серёга позвал девочку играть. они играли , разговаривали в песочнице вдруг девочка сказала у меня есть много маленьких друзей Сережа спросил как их зовут девочка сказала кузнечик божья коровка муха они веселые и разговорчивые мальчик сказал подружи меня с ними девочка повела его к себе во двор и показала ему их и заговорила по кузнечьему языку по божье коровкину языке и по музъему так они и стали лучшими друзьями.
Девочка с розовым бантиком
у девочки с розовым бантиком был лучший друг Сережа они любили играть в песочнице один раз Серёга позвал девочку играть. они играли , разговаривали в песочнице вдруг девочка сказала у меня есть много маленьких друзей Сережа спросил как их зовут девочка сказала кузнечик божья коровка муха они веселые и разговорчивые мальчик сказал подружи меня с ними девочка повела его к себе во двор и показала ему их и заговорила по кузнечьему языку по божье коровкину языке и по музъему так они и стали лучшими друзьями.
Жанр: поезія
Тема: розповідь про духовно багату людину.
Головна думка: "Людина нібито не літає...а крила має"
Ідея: уславлення духовних поривань людини.
Художні засоби.
Епітети: "вічного поривання".
Метафора: правда пташина.
Риторичні запитання: "А як же людина?", "А що ж людина?".
Риторичні оклики: "А крила має!"
Рефрен: А крила має.
А крила має!
Анафора: "То буде ...", "У кого...", "або з ..."
Порівняння: "крила, не з пуху-пір'я,а з правди, чесноти і довір'я"
Антитеза: "Землі немає, то буде небо".
Заперечувальне порівняння: "Немає поля, то буде воля", "Немає пари, то будуть хмари".