1 ) де раки зимують - мати досвід.
2) втерти маку (часнику) - побити, суворо покарати кого-небудь.
3) сорока на хвості (на крилі) принесла - хто-небудь швидко поширює якісь чутки, широко оповіщає усіх або багатьох.
4) куди Макар телят ганяє - Туди або там, де важкі умови життя, куди потрапляють, як правило, не з власного бажання.
5) де роги козам правлять - дуже далеко, туди, там, де важкі умови життя.
6) Раки пекти - червоніти (від сорому), ніяковіти.
1 ) де раки зимують - мати досвід.
2) втерти маку (часнику) - побити, суворо покарати кого-небудь.
3) сорока на хвості (на крилі) принесла - хто-небудь швидко поширює якісь чутки, широко оповіщає усіх або багатьох.
4) куди Макар телят ганяє - Туди або там, де важкі умови життя, куди потрапляють, як правило, не з власного бажання.
5) де роги козам правлять - дуже далеко, туди, там, де важкі умови життя.
6) Раки пекти - червоніти (від сорому), ніяковіти.