Жив-був дзвіночок. Він завжди носив одяг синього, свого улюбленого кольору. Вірніше, майже самого коханого. Колір, який здавався колокольчику чудесним, був білий. Білого кольору був сніг, який дзвіночок ніколи не бачив, але мріяв поглянути на нього бодай одним оком. І ось одного разу хтось розповів про тополю мрії дзвоника. І тополя вирішив виконати мрію синього квітки. А справа в тому, що тополя вмів дарувати особливі насіння – тополиний пух. Так ось цей самий пух схожий на сніг. ...Розкидав тополя на галявині тополиний пух, а дзвоник весело закричав: «Нарешті я бачу сніг». Дзвіночок так радів, що ніхто не наважувався сказати йому, що це не сніг, а тополиний пух. І тільки маленька метелик шепнула колокольчику, що сніг буває взимку, а зараз літо. Метелику про таке мама розповідала...
Нещодавно на уроках світової літератури ми познайомилися з оповіданням Джека Лондона "Любов, або Жага до життя". У різних збірках та книгах ця назва трактується по-різному, але все ж таки який варіант правильний?
На мою думку, більше підходить назва "Жага до життя". Адже жити люблять усі. А жага - це поривання, прагнення. І в ситуації, яка трапилася з головним героєм твору, саме жага до вижити. Бо він так прагнув жити, що навіть загриз хворого вовка. А любові вистачало, скоріше, на бережливе ставлення до свого тіла, перепочинку та втамування голоду. Крім того, автор, не називаючи імені головного героя, ніби підкреслює, що на його місці може опинитися кожен. А отже - закликає на прикладі цього чоловіка рватися до життя.
Ось чому я вважаю, що заголовок "Жага до життя" підходить найбільше.
...Розкидав тополя на галявині тополиний пух, а дзвоник весело закричав: «Нарешті я бачу сніг». Дзвіночок так радів, що ніхто не наважувався сказати йому, що це не сніг, а тополиний пух. І тільки маленька метелик шепнула колокольчику, що сніг буває взимку, а зараз літо. Метелику про таке мама розповідала...
Нещодавно на уроках світової літератури ми познайомилися з оповіданням Джека Лондона "Любов, або Жага до життя". У різних збірках та книгах ця назва трактується по-різному, але все ж таки який варіант правильний?
На мою думку, більше підходить назва "Жага до життя". Адже жити люблять усі. А жага - це поривання, прагнення. І в ситуації, яка трапилася з головним героєм твору, саме жага до вижити. Бо він так прагнув жити, що навіть загриз хворого вовка. А любові вистачало, скоріше, на бережливе ставлення до свого тіла, перепочинку та втамування голоду. Крім того, автор, не називаючи імені головного героя, ніби підкреслює, що на його місці може опинитися кожен. А отже - закликає на прикладі цього чоловіка рватися до життя.
Ось чому я вважаю, що заголовок "Жага до життя" підходить найбільше.