Часто серед молоді виникає таке запитання: «Заради чого можна віддати своє життя? В якій ситуації?» Скажімо, друг зазнав нападу озброєних бандитів. Звичайно, в такому випадку не можна стояти осторонь, необхідно йому до Але ж знову-таки — це надто вузький підхід. Ну, а коли в подібному становищі опиниться незнайома людина? Теж на до треба прийти обов'язково! Інакше не будеш себе поважати.Тепер уявіть таку ситуацію. Людина тоне. Ти на березі, але не вмієш плавати. Звичайно, треба зробити все можливе, щоб її врятувати. Але чи треба самому кидатися в воду? Мабуть, це буде безглуздою жертвою. Навіть тоді, коли той, хто тоне,— твій найближчий друг, однаково не до А залишаючись на березі, можливо, щось і зробиш для його врятування.Із наведених прикладів уже неважко зробити висновок: не можна перевіряти дружбу готовністю віддати життя. В крайніх ситуаціях, у годину тяжких випробувань люди жертвують собою. Але не заради самої дружби. В ім'я високих, благородних ідеалів, в ім'я торжества справедливості, в ім'я права називатися Людиною з великої літери.
Трагікомедія – драматичний твір, у якому поєднані риси трагедії і комедії, де засобами гумору й сатири викриваються суспільні вади й негативні людські риси.
n Трагікомедія «Мина Мазайло» має ряд особливостей
1. Драму неможливо перекласти іншою мовою, оскільки втрачається обґрунтування українських і російських слів, зіставлення спільного і відмінного в мовах.
2. У творі немає позитивних персонажів.
3. Прізвище Мазайло не є ганебним.
4. У творі містяться досить прозорі натяки як на облудність радянської українізації, так і на те, що невдовзі велетенська країна перетвориться на суцільну тюрму або концтабір.
5. Фіаско для Мини Мазайло було можливе лише у творі, бо в реальному житті всіляко підтримувалися перевертні і яничари, уміло використовувалися для боротьби зі справжніми патріотами. Мина затіяв зміну прізвища з метою виявити свою лояльність до існуючої влади, не стати другосортним після можливого провалу українізації.
Трагікомедія – драматичний твір, у якому поєднані риси трагедії і комедії, де засобами гумору й сатири викриваються суспільні вади й негативні людські риси.
n Трагікомедія «Мина Мазайло» має ряд особливостей
1. Драму неможливо перекласти іншою мовою, оскільки втрачається обґрунтування українських і російських слів, зіставлення спільного і відмінного в мовах.
2. У творі немає позитивних персонажів.
3. Прізвище Мазайло не є ганебним.
4. У творі містяться досить прозорі натяки як на облудність радянської українізації, так і на те, що невдовзі велетенська країна перетвориться на суцільну тюрму або концтабір.
5. Фіаско для Мини Мазайло було можливе лише у творі, бо в реальному житті всіляко підтримувалися перевертні і яничари, уміло використовувалися для боротьби зі справжніми патріотами. Мина затіяв зміну прізвища з метою виявити свою лояльність до існуючої влади, не стати другосортним після можливого провалу українізації.