«Винахідниця, яка створила машину часу й приготувала протиотруту від вірусу страху». (Бабуся Клима.)
«…засмага на їхніх обличчях була така густа, що вони стали схожими на кочівників пустелі — берберів». (Тато й мама.)
«…Одного дня звичайнісінький хлопець, життя якого досі було похмурим і буденним, захворів». (Клим Джура.)
«…Один із хлопців — кругловидий, зі смішними, довгими, мов у зайця передніми зубами. А другий, чорнявий, з чорними як смола очима й густими насупленими бровами». (Жук і Заєць.)
«…У великому басейні, встеленому водоростями й лататтям, у зручних кріслах сиділи дивовижні створіння». (Синьоморди.)
«Він завжди понад усе любив гроші і владу. Після літніх канікул він не вилазив із салону ігрових автоматів — програвав щодня купу грошей…» (Сашко Смик).
…пані Соломія, як її називають учні й прихильники, змогла поєднати чудодійні сили наших пращурів із найсучаснішими науковими здобутками. І замаскувала свій універсальний прилад у старому “Запорожці”»
До пропонованої збірки творів видатного американського письменника О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) увійшли найбільш яскраві оповідання із його багатої і різнопланової літературної спадщини. Читача зачаровують уже перші сторінки книги, вражає неперевершений стиль всесвітньо визнаного майстра жанру короткої оповіді.
Поєднуючи гумор і гуманізм, О. Генрі перетворює прозу буденного життя маленьких людей на повчальні притчі про вічні цінності, і байдуже, де відбувається дія — на Дикому Заході чи в бетонних нетрях Нью-Йорка. “Дари волхвів”, “Останній листок”, “Дороги, які ми вибираємо”, “Споріднені душі” та багато інших оповідань неодноразово екранізувалися.
«Винахідниця, яка створила машину часу й приготувала протиотруту від вірусу страху». (Бабуся Клима.)
«…засмага на їхніх обличчях була така густа, що вони стали схожими на кочівників пустелі — берберів». (Тато й мама.)
«…Одного дня звичайнісінький хлопець, життя якого досі було похмурим і буденним, захворів». (Клим Джура.)
«…Один із хлопців — кругловидий, зі смішними, довгими, мов у зайця передніми зубами. А другий, чорнявий, з чорними як смола очима й густими насупленими бровами». (Жук і Заєць.)
«…У великому басейні, встеленому водоростями й лататтям, у зручних кріслах сиділи дивовижні створіння». (Синьоморди.)
«Він завжди понад усе любив гроші і владу. Після літніх канікул він не вилазив із салону ігрових автоматів — програвав щодня купу грошей…» (Сашко Смик).
…пані Соломія, як її називають учні й прихильники, змогла поєднати чудодійні сили наших пращурів із найсучаснішими науковими здобутками. І замаскувала свій універсальний прилад у старому “Запорожці”»
Объяснение:
Анотація:
До пропонованої збірки творів видатного американського письменника О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) увійшли найбільш яскраві оповідання із його багатої і різнопланової літературної спадщини. Читача зачаровують уже перші сторінки книги, вражає неперевершений стиль всесвітньо визнаного майстра жанру короткої оповіді.
Поєднуючи гумор і гуманізм, О. Генрі перетворює прозу буденного життя маленьких людей на повчальні притчі про вічні цінності, і байдуже, де відбувається дія — на Дикому Заході чи в бетонних нетрях Нью-Йорка. “Дари волхвів”, “Останній листок”, “Дороги, які ми вибираємо”, “Споріднені душі” та багато інших оповідань неодноразово екранізувалися.