Шлях пілігріма». за датами прослідкувати шлях судна «пілігрім» з порту
нової зеландії до загибелі корабля
1. 1873 рік
2. 2 лютого
3. 10 лютого
4. 12 - 14 лютого
5. 20 лютого
6. 21 лютого – 12 березня
7. 13 та 14 березня
8. 14 – 26 березня
9. 26 березня
106 voica
– Усе дуже просто, адже цей почесний псевдонім вказує на моє походження, на те, що я не соромлюсь своєї національності, захищаю Батьківщину сильним словом, а також доводжу світу, що українська література нічим не гірша зарубіжної й має своє почесне місце в серці кожного читача.
– Мати мала великий вплив на вас, але й уся сім’я до розвинутися вашим здібностям?
– Звісно. В родині спілкувалися українською мовою, шанували народні звичаї, читали українські книжки, а також видання іноземними мовами. Мій дядько, Михайло Драгоманов, – відомий публіцист, критик, історик. Мати, Олена Пчілка, – відома письменниця. Старший брат, Михайлик, рано зацікавився книгами, завдяки чому і навчив мене, чотирирічну дівчинку, читати разом із ним. Тому мені легко було вийти на літературний шлях, бо я з літературної родини, але від того не менше кололи мене поетичні терни.
- Добрий день. Моє справжнє ім'я Лариса Петрівна Косач-Квітка.
- Мене цікавить у яких взагалі ви писали жанрах свої твори?
- У жанрах поезії, лірики, епосу, драми, прози, публіцистики. До речі, дякую за питання.
-А завдяки яким творам ви стали відомою?
- Завдяки моїм збіркам "На крилах пісень", "Думи і мрії", "Відгуки" та ін.
- А це правда, що у вашому батьківському будинку—будинку Косачів часто збирались письменники, художники і музиканти, влаштовували вечори і домашні концерти?
- Так, правда
-А де, мене цікавить, ви народились?
- Народилась я у місті Новгоград-Волинський 13(25) лютого 1871
-А це правда, що ви під час Водохреща дуже застудились?
-Так, після цього я дуже хворіла. Але ця тема для мене неприємна.
-Добре. А які мови ви знали?
- Російську, польську, болгарську, давньогрецьку та латинську
-Це дійсно багато. Мені дуже приємно було поспілкуватися з вами. Дякую
- Ні за що. Це вам дякую