Без розуму ні сокирою рубати, ні личака в'язати. Борода не робить мудрим чоловіка. В умілого і долото рибу ловить! Вік живи — Вік учись. Вчення в щасті красить, а в нещасті тішить. Вченому світ, а невченому тьма. Гарно того вчити, хто хоче все знати. Голова без розуму, як ліхтарня без свічки. Голова не на те, щоб тільки кашкет носить! Грамоти вчиться — завжди пригодиться. Грамотний — видющий і на все тямущий. Дарма, що малий, а й старого навчить! Де старий спотикнеться, там нехай молодий добре напнеться! Дивиться рідко, та густо бачить. Догана мудрого більше стоїть, як похвала дурного. За битого двох небитих дають, та й то не беруть. За дурною головою рукам і ногам немає спокою. За одного вченого дають десять невчених. За одного грамотного сім неграмотних дають. Знає, на чім світ стоїть! Знання робить життя красним. І з сивою бородою не все розум приходить! І сила перед розумом никне! Учись — на старість буде як нахідка! Розумний батько сина опитати не соромиться. Розумний всякому дає лад. Розумну річ приємно й слухать. Розум — скарб людини. Сила без голови шаліє, а розум без сили мліє. Сила та розум — краса людини. Сила уму уступає! Скільки голів, стільки й умів! Старого горобця на полові не обдуриш. Хороший рибак по кльову мусить знати, як рибку звати. Хто вчиться змолоду, не зазнає на старість голоду. Хто грамоти вміє, той краще сіє. Хто добре учиться, той буде й добре робить. Хто знання має, той мур зламає. Хто людей питає, той і розум має. Хто хоче багато знати, тому треба мало спати. Чого Івась не навчиться, того й Іван не буде знати. Чоловік розуму вчиться цілий вік. Шануй учителя, як родителя! Щастя без розуму — торбина дірява. Що в молодості навчишся, то на старість як знайдеш. Що голова, то й розум! Що знаєш, що вмієш, те за плечима не носить. Щоб часом дарма не блудить, чужого розуму питайся. Як голова сивіє, то чоловік мудріє. Як одступиш од грамоти на аршин, то вона од тебе на сажень. Яка головонька, така й розмовонька! Які літа — такий розум!
Среди произведений современной литературы для детей школьного возраста привлекает внимание яркостью неповторимого мира приключений, захватывающих открытий историческая трилогия Владимира Руткивского «Джури». Уже само название может заинтриговать: кто же они такие, эти джуры и откуда происходят? Те школьники, которые интересуются историей, непременно должны знать — это молодые воспитанники, оруженосцы и опытных казаков времен Войска Запорожского. Стать джурой мог далеко не каждый, а лишь тот, кто был пригоден к казацкой службе, пройдя определенные испытания как физические, так и моральные.+
Трилогия состоит из книг — «Джури козака Швайки», «Джури-характерники» и «Джури і підводний човен», вышедших в киевском издательстве «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» на протяжении последних четырех лет. Первая книга «Джури козака Швайки» вводит читателя в мир двух мальчиков — Санька и Грыцыка, живущих в селе Воронивка во времена вольностей запорожских казаков и жестокостей польских панов и татарских ханов. Судьба сводит их с казаком Швайкой — мужественным воином, народным мстителем, освобождающим крестьян из татарского ясыря, защищающим местный люд от панского произвола и карающим коварных изменников. Товарищи по оружию называют его «неуловимым, как волк, и вездесущим, как лис».
Все романы трилогии имеют напряженный приключенческий сюжет. Если в первой книге Грыцык и Санько по большей части учатся военной науке у опытных казаков, а предсказаниям и внушениям у деда-отшельника Кудьмы, то во второй и третьей непосредственно принимают участие в боевых операциях на суше и на море.
Сюжеты романов состоят из многих интересных приключений и поучительных историй. Поражающим, например, является бой между казаками и татарами в плавнях, где показана сокрушительная тактика ближнего боя, которую казаки применяли против врага преимущественно с использованием холодного оружия. Другой, не менее эмоциональный эпизод, — ночная вылазка во враждебный лагерь с целью похищения письма хана Менгли-Гирея. Здесь перед читателем гиперболизировано раскрывается мощь тайного оружия казаков-характерников, которые одним острым взглядом могли остановить горячего коня, навеять сон охране, перевоплотиться, если нужно, и в хищного зверя. Захватывающе воспринимается описанная в романе сцена, когда Санько с друзьями, преодолевая пороги на Днепре, находит пещеру с тайным отверстием в параллельный мир. Автор, будто бы умышленно перемежевывает в романах реальное со сказочным, пытаясь максимально расширить детское воображение, дать простор фантазии...
Отдельной оценки заслуживает художественное оформление трилогии, выполненное талантливым графиком Максимом Паленко. Им создано около трехсот иллюстраций, которые обозначены глубокой метафоричностью и ассоциативностью. Основные персонажи произведения графически изображены на страницах изданий так, что за какими-то одной-двумя деталями можно легко угадать их черты характера, нрав, настроение, симпатии и антипатии. Тем более, когда они имеют такие красноречивые фамилии, как Швайка, Вырвызуб, Хвостокрут, Крывопычко, Колотнеча, Чорторый, Кощавий... В графических работах, помещенных в трилогии, существует дополняющее текст содержание. Например, в романе «Джури-характерники» рассказывается о том, как татарин Рахмон торговал с дедом Кибчиком. Максим Паленко изобразил их обоих верхом на экзотических животных, силуэты которых напоминают форму монет времен Крымского ханства. Причем слева показан аверс монеты, а справа — ее реверс. Художник специально исследовал, как выглядели джучидские серебряные дирхемы и медные пулы в XV—XVI веках, ведь именно в этот период происходит действие в исторической трилогии.
Историческая трилогия «Джури» Владимира Руткивского отмечается высокой лингвостилистической культурой. Изложение в каждом из романов достаточно простое для детского восприятия, обогащенное художественной образностью и художественной изысканностью. Здесь много метких сравнений, эпитетов и метафор. Для передачи народного колорита автор любит монтировать в текст характерные пословицы и поговорки, имеющие давнее происхождение. Когда нужно высмеять поступки негативных героев трилогии (например, изменника Тышкевича или пана Зарембы), подается гротескное описание их портретов. Немало в романах трилогии и сугубо татарских слов и высказываний, в объяснениях к которым подан точный перевод на украинский язык. Благодаря упомянутым в тексте древним названиям причерноморских городов, таких как Гёзлов, Ак-Шейх, Джурча, Ази-Кале, Карасубазар, Акерман, Хаджибей, а также военных формирований — чамбул, улус, тумень — перед юным читателем открывается историческая панорама юга Украины, Крымского полуострова.
Борода не робить мудрим чоловіка.
В умілого і долото рибу ловить!
Вік живи — Вік учись.
Вчення в щасті красить, а в нещасті тішить.
Вченому світ, а невченому тьма.
Гарно того вчити, хто хоче все знати.
Голова без розуму, як ліхтарня без свічки.
Голова не на те, щоб тільки кашкет носить!
Грамоти вчиться — завжди пригодиться.
Грамотний — видющий і на все тямущий.
Дарма, що малий, а й старого навчить!
Де старий спотикнеться, там нехай молодий добре напнеться!
Дивиться рідко, та густо бачить.
Догана мудрого більше стоїть, як похвала дурного.
За битого двох небитих дають, та й то не беруть.
За дурною головою рукам і ногам немає спокою.
За одного вченого дають десять невчених.
За одного грамотного сім неграмотних дають.
Знає, на чім світ стоїть!
Знання робить життя красним.
І з сивою бородою не все розум приходить!
І сила перед розумом никне!
Учись — на старість буде як нахідка!
Розумний батько сина опитати не соромиться.
Розумний всякому дає лад.
Розумну річ приємно й слухать.
Розум — скарб людини.
Сила без голови шаліє, а розум без сили мліє.
Сила та розум — краса людини.
Сила уму уступає!
Скільки голів, стільки й умів!
Старого горобця на полові не обдуриш.
Хороший рибак по кльову мусить знати, як рибку звати.
Хто вчиться змолоду, не зазнає на старість голоду.
Хто грамоти вміє, той краще сіє.
Хто добре учиться, той буде й добре робить.
Хто знання має, той мур зламає.
Хто людей питає, той і розум має.
Хто хоче багато знати, тому треба мало спати.
Чого Івась не навчиться, того й Іван не буде знати.
Чоловік розуму вчиться цілий вік.
Шануй учителя, як родителя!
Щастя без розуму — торбина дірява.
Що в молодості навчишся, то на старість як знайдеш.
Що голова, то й розум!
Що знаєш, що вмієш, те за плечима не носить.
Щоб часом дарма не блудить, чужого розуму питайся.
Як голова сивіє, то чоловік мудріє.
Як одступиш од грамоти на аршин, то вона од тебе на сажень.
Яка головонька, така й розмовонька!
Які літа — такий розум!
Среди произведений современной литературы для детей школьного возраста привлекает внимание яркостью неповторимого мира приключений, захватывающих открытий историческая трилогия Владимира Руткивского «Джури». Уже само название может заинтриговать: кто же они такие, эти джуры и откуда происходят? Те школьники, которые интересуются историей, непременно должны знать — это молодые воспитанники, оруженосцы и опытных казаков времен Войска Запорожского. Стать джурой мог далеко не каждый, а лишь тот, кто был пригоден к казацкой службе, пройдя определенные испытания как физические, так и моральные.+
Трилогия состоит из книг — «Джури козака Швайки», «Джури-характерники» и «Джури і підводний човен», вышедших в киевском издательстве «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» на протяжении последних четырех лет. Первая книга «Джури козака Швайки» вводит читателя в мир двух мальчиков — Санька и Грыцыка, живущих в селе Воронивка во времена вольностей запорожских казаков и жестокостей польских панов и татарских ханов. Судьба сводит их с казаком Швайкой — мужественным воином, народным мстителем, освобождающим крестьян из татарского ясыря, защищающим местный люд от панского произвола и карающим коварных изменников. Товарищи по оружию называют его «неуловимым, как волк, и вездесущим, как лис».
Все романы трилогии имеют напряженный приключенческий сюжет. Если в первой книге Грыцык и Санько по большей части учатся военной науке у опытных казаков, а предсказаниям и внушениям у деда-отшельника Кудьмы, то во второй и третьей непосредственно принимают участие в боевых операциях на суше и на море.
Сюжеты романов состоят из многих интересных приключений и поучительных историй. Поражающим, например, является бой между казаками и татарами в плавнях, где показана сокрушительная тактика ближнего боя, которую казаки применяли против врага преимущественно с использованием холодного оружия. Другой, не менее эмоциональный эпизод, — ночная вылазка во враждебный лагерь с целью похищения письма хана Менгли-Гирея. Здесь перед читателем гиперболизировано раскрывается мощь тайного оружия казаков-характерников, которые одним острым взглядом могли остановить горячего коня, навеять сон охране, перевоплотиться, если нужно, и в хищного зверя. Захватывающе воспринимается описанная в романе сцена, когда Санько с друзьями, преодолевая пороги на Днепре, находит пещеру с тайным отверстием в параллельный мир. Автор, будто бы умышленно перемежевывает в романах реальное со сказочным, пытаясь максимально расширить детское воображение, дать простор фантазии...
Отдельной оценки заслуживает художественное оформление трилогии, выполненное талантливым графиком Максимом Паленко. Им создано около трехсот иллюстраций, которые обозначены глубокой метафоричностью и ассоциативностью. Основные персонажи произведения графически изображены на страницах изданий так, что за какими-то одной-двумя деталями можно легко угадать их черты характера, нрав, настроение, симпатии и антипатии. Тем более, когда они имеют такие красноречивые фамилии, как Швайка, Вырвызуб, Хвостокрут, Крывопычко, Колотнеча, Чорторый, Кощавий... В графических работах, помещенных в трилогии, существует дополняющее текст содержание. Например, в романе «Джури-характерники» рассказывается о том, как татарин Рахмон торговал с дедом Кибчиком. Максим Паленко изобразил их обоих верхом на экзотических животных, силуэты которых напоминают форму монет времен Крымского ханства. Причем слева показан аверс монеты, а справа — ее реверс. Художник специально исследовал, как выглядели джучидские серебряные дирхемы и медные пулы в XV—XVI веках, ведь именно в этот период происходит действие в исторической трилогии.
Историческая трилогия «Джури» Владимира Руткивского отмечается высокой лингвостилистической культурой. Изложение в каждом из романов достаточно простое для детского восприятия, обогащенное художественной образностью и художественной изысканностью. Здесь много метких сравнений, эпитетов и метафор. Для передачи народного колорита автор любит монтировать в текст характерные пословицы и поговорки, имеющие давнее происхождение. Когда нужно высмеять поступки негативных героев трилогии (например, изменника Тышкевича или пана Зарембы), подается гротескное описание их портретов. Немало в романах трилогии и сугубо татарских слов и высказываний, в объяснениях к которым подан точный перевод на украинский язык. Благодаря упомянутым в тексте древним названиям причерноморских городов, таких как Гёзлов, Ак-Шейх, Джурча, Ази-Кале, Карасубазар, Акерман, Хаджибей, а также военных формирований — чамбул, улус, тумень — перед юным читателем открывается историческая панорама юга Украины, Крымского полуострова.