1)Обрати речення, в ЯКИХ відокремлені обставини виражені прийменником з іменником:
а) Було, незважаючи на травень, душно, як улітку
б) Білий кінь шарпнувся, вирвав кінець повода, дико звівся на задні ноги, біснувато стріляючи страшними, кровавими очима
в) На відміну від інших комах, у метеликів права і ліва пари крил під час помахів зближуються над тулубом і під ним.
г) Ізнов, черкнувши гострими крильми, злітають над обрієм душі, немов птахи, думки.
д) Згідно з найпоширенішою класифікацією, виділяються п’ять стилів мовлення
2) У ЯКИХ реченнях, ускладнених відокремленими обставинами, ПРАВИЛЬНО розставлені розділові знаки:
а) Пройшовши по небу, тепла, тиха червнева ніч стала оволодівати і землею.
б) Кінь перервавши уздечку, щосили подався по дорозі вбік села.
в) Причаївшись у малині за смородиною, я слухав бабиних молитов, як заворожений.
г) При в’їзді в село вершників уже чекали юрмлячись край доріжки босоногі діти.
д) Школярі жартували, крокуючи вулицею.
У ЯКИХ реченнях на початку діприслівникового звороту стоїть підсилювальна частка і (розділові знаки вилучено)?
а) Можна робити добрі справи і не чекаючи похвали.
б) Василько розчепірив руки і падаючи грудьми на воду швиденько звів їх докупи.
в) Він підвівся і не прощаючись вийшов з хати.
г) Можна вміти добре плавати й не будучи спортсменом.
д) Можна переказати зміст статті і не перечитуючи її вдруге.
3)Відокремлена обставина може бути виражена:
а) дієприкметниковим зворотом
б) дієприслівниковим зворотом
в) прийменником з іменником
г) одиничним дієприслівником
У якому з поданих варіантів правильно розставлені розділові знаки?
а) Він прибіг додому і, схопивши булку з маслом жадібно почав їсти.
б) Він прибіг додому і схопивши булку з маслом, жадібно почав їсти.
в) Він прибіг додому, і схопивши булку з маслом, жадібно почав їсти.
г) Він прибіг додому і, схопивши булку з маслом, жадібно почав їсти.
Дієприслівник треба відокремлювати в реченні (окремі розділові знаки пропущено)
а) Батько працював не покладаючи рук.
б) Можна переказати зміст статті й не перечитуючи її вдруге.
в) Додому Оленка поверталася посміхаючись.
г) Не піймавши не кажи, що злодій.
Не відокремлюється обставина в реченні (розділові знаки пропущено):
а) Тухольці оглянувши вивіз поспішили до тіснини.
б) Пасічник ніколи не сидів склавши руки.
в) Нижче розпатланих хмар пролітають лебеді струшуючи на землю бентежні звуки далеких дзвонів.
г) Майнувши у ліси осінь все розмалювала чарівним пензлем.
Відокремлені обставини, виражені дієприслівниковими зворотами, є у реченнях (розділові знаки пропущено):
а) Роксоляна ідучи до найближчого скита милувалася красою Святої Гори.
б) На неї бідну невольницю святий Афон справив сильне враження що рішилася не покинути Христової віри ні за які скарби світу.
в) Повернувшись у Стамбул вона побачила на торговиці величезну кількість одягнених по-нашому дівчат.
г) Почувши від Сулеймана що вони повертають додому заплакала від радості.
Відокремлені обставини, виражені дієприслівниковими зворотами, є у реченнях (розділові знаки пропущено):
а) Вклонімося натрудженим рукам селянки втомленим жилавим.
б) Їх красу забрала земля випивши молодість і силу.
в) Гладячи достигле колосся пшениці перебираючи пальцями сині волошки трудівниця вбирає в душу золото сонця і щедрість землі.
г) Проста селянка одна з мільйонів вона своїми руками піднімала Україну зі всіляких бід.
Давно це було, ще до того, як народилися ми. Зозуля робила свою справу. Вона підкидала синичкам сорокопудам та іншій лісовій дрібноті свої яйця, а ті виховували підкидьків.
– Ти все співаєш, а на старість залишишся сама, як пень без пагонів, – казали птахи зозулі.
Та ж у відповідь лише сміялася:
– Ви все своє життя із пелюшками та колисками промучитеся, а я своїх дітей, як буде треба, знайду і примушу годувати себе. Закон є закон!
Однак доля зле жартує з тими, хто сподівається задарма прожити вік. Коли настав час, усі зозулині діти не визнали строкатої матері, відмовилися доглядати її. І застогнала пташина. Перші в її житті сльози покотилися з очей. На галявині, куди вони впали, розкрили свої білі вінки квіти. У народі їх так і називають – зозулині сльози. Ботаніки ж дали їм назву зозулинець плямистий.
Чи доводилося вам гати, щоб зозуля плакала? Ніхто цього не бачив. Тому про безтурботну, самовпевнену людину, яка починає бідкатися, коли потрапить у скруту, кажуть, що вона ллє зозулині сльози. А матерів, котрі не хочуть доглядати своїх дітей, зневажливо називають зозулями (З кн. «Українська міфологія») (171 слово).
Примеры омонимов в русском языке:
Коса — у девушки на голове; коса — орудие для покоса; коса — длинный мыс в водоёме или в водотоке
Рысь лошади; рысь - хищная кошка.
Мир - вселенная; мир - отсутствие войны.
Наряд - одежда и наряд - распоряжение.
Ласка - животное и ласка - проявление нежности.
Такса - собака и такса - тариф.
Ключ — музыкальный знак; ключ — от двери; ключ — природный источник воды; ключ — гаечный ключ; ключ — информация, позволяющая расшифровать криптограмму или проверить цифровую подпись; ключ — подсказка, шпаргалка, ответ на задание, ключ — замыкающее устройство в электрической цепи
Лук — растение; лук — оружие.
Кисть — связка верёвок; кисть — руки; кисть — ягод (кисть рябины) ; кисть — кисточка (для рисования) .
Тройка — лошадей; тройка — отметка; тройка — судебный орган НКВД; тройка — костюм.
Балка — часть сооружения, брус, опирающийся на что-нибудь в нескольких точках (на стены, устои) ; балка — длинный овраг; балка и балка — лексические омонимы.
Косил косой косой косой.
Сев в такси, спросила такса:
«За проезд какая такса? »
А водитель: «Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с» .
(Яков Козловский)
Скажи родник –
И вот возник,
Бежит в зеленой чаще
Веселый ключ журчащий.
Мы и родник зовем ключом
(Ключ от дверей тут ни при чем) .
(А. Барто)
Слово звучит
Над разбуженным краем:
Свет добываем!
Свет добываем!
Семьям, и школам,
И сельсовету,
И всему свету!
И всему свету!
(А. Твардовский)
В море суши полоса
Называется коса,
И у девушки коса
Цвета спелого овса.
На траве лежит роса, -
Косит травушку коса.
У меня один вопрос:
Сколько есть на свете кос?