1.складними з різними зв'язку є речення а. потрапивши вперше на змагання шпажистів, славко раптом подумав, що бачить справжнісіньких марсіанб. поспівали півні опівночі, і село потонуло у сні, тільки ніч, безовидна, як вічність, не дає забутися мені. в. верба цвіте, нагадуючи, що весна вже не за горами, що невдовзі настане оновлювальна пора повсюдного зелен-квіту.г. їжа, яку ми вживаємо, є джерелом енергії, яку організм витрачає у процесі своєї життєдіяльності. 2. складним із сурядним і підрядним зв'язком є речення а. коли він торкнувся смичком до струн скрипки, все на світі зникло і залишилася тільки музика. б. а як зненацька заплачу, щоб не побачили сліз, шапку насуну, неначе злізла сама аж на ніс. в. горобці на хаті й по тинах цвірінькали так весело й моторно, мов хотіли сказати, що й вони знають, коли весна. г. згодом полями пішов до бугу : любив у вечірню пору пройтись над берегами притихлої ріки, пустити за течією легкий човен. 3. складне речення із безсполучниковим і підрядним зв'язком утворитися, якщо до частини "волошки щацвіли в лузі, верби похилилися до " додати фрагмент щоб побачити в ній своє відображення. і заспівали коники в соковитій траві. а ранкове сонце визирнуло з-за хмари. намагаючись дістати її своїм гіллям.
ТВАРИНИ, ЩО РОЗМОВЛЯЮТЬ Діапазон звуків, що їх можна почути від тварин, є надзвичайно широким - від приємного мелодійного співу птахів до застрашливого вовчого виття, свистів дельфінів або вдоволеного муркотіння кішки. Інколи здається, що такі звуки - це своєрідна форма „мови", за до якої представники одного виду спілкуються між собою. Одначе „переклад" звуків, що їх ми чуємо від тварин, та їхнє впорядкування у певну систему, яку можна було б назвати мовою, виявилися неможливими.