1. Укажіть рядок словосполучень, у кожному з яких є прислівник: А читати вголос, видно море, виконане завдання, повертати наліво;
Б ворога розбито, несподівано стихнути, бігти підстрибуючи, вдало дібраний;
В зустрітися вранці, їхати швидко, вчинити необачно, вимовляти чіткіше;
Г співати голосніше, найкраще оповідання, глибше озеро, розповісти найкраще.
2. Укажіть рядок прислівників, у кожному з яких пишеться нн:
А невгамовн..о, впевнен..о, віддан..о, радісн..о;
Б старан..о, несказан..о, відмін..о, щоден..о;
В незрівнян..о, негадан..о, доречн..о, сон..о;
Г активн..о, безупин..о, організован..о, нездолан..о.
3. Укажіть рядок прислівників, у кожному з яких пишеться н:
А полегшен..о, химерн..о, схвильован..о, легковажн..о;
Б незмін..о, щоден..о, засоромлен..о, несказáн..о;
В пригнічен..о, дотепн..о, шален..о, різдвян..о;
Г наполохан..о, натхнен..о, невин..о, сумлін..о.
4. Укажіть рядок прислівників, кожен з яких пишеться через дефіс:
А (ледве)ледве, казна(як), коли(то), (по)людськи;
Б (хтозна)коли, аби(як), (де)інде, (де)далі;
В (будь)коли, (що)духу, куди(сь), (без)ліч;
Г (ось)ось, сам(на)сам, (на)ходу, віч(на)віч.
5. Укажіть рядок прислівників, кожен з яких пишеться разом:
А (у)смак, (за)ново, (рано)вранці, (на)поготові;
Б (хтозна)як, (що)вечора, (с)початку, (по)суті;
В (як)слід, (аби)куди, (на)виворіт, (тихо)тихо;
Г (с)повнá, по(за)вчора, (в)переміш, (з)зовні.
6. Укажіть рядок прислівників, кожен з яких пишеться окремо:
А в/голос, до/ладу, на/диво, на/щастя;
Б без/наміру, в/цілому, як/слід, на/ходу;
В до/вподоби, до/смаку, рік/у/рік, на/пам’ять;
Г на/радість, у/вічі, на/довго, уві/сні.
7. Установіть відповідність між прислівниками та їх розрядами за значенням.
дії
2 місця дії
3 часу дії
4 причини дії
5 мети дії
А спересердя, згарячу, зопалу
Б гарно, ледве, навмисне
В удома, згори, ліворуч
Г наперекір, напоказ, на зло
Д завтра, давно, навіки
Е босоніж, весело, верхи
8. Установіть відповідність між прислівниками та ступенями порівняння.
1 вищий ступінь (проста форма)
2 вищий ступінь (складена форма)
3 найвищий ступінь (проста форма)
4 найвищий ступінь (складена форма)
А найдружніше, якнайшвидше, щонайкраще
Б докладно, докладніше, більш докладно
В дружніше, нижче, вище
Г найбільш тепло, найбільш весело, найменш докладно
Д більш дружно, менш тепло, більш весело
9. Спишіть текст. Підкресліть прислівники.
Я сиджу собі на верболозі, гойдаюся й слухаю, як народжується вітер. Спочатку поблизу млосно затріпотіло листя на осокорі, потім той шелест перехопився на дуба, і з нього пороснули додолу жолуді. І заговорив ліс гучніше.
Угор іло, а внизу, на річці, й очеретини не поворухнуло. Вода блищить, мов мед у щільниках.
Що ж відбувається з тим, хто забуває свій народ? Тобто своїх близьких, рідну мову, культуру, традиції? Я не засуджую таких людей, просто вважаю, що вони багато втрачають. Зв’язки з рідним – найсильніші зв’язки, вони дарують людині повагу до себе, внутрішні сили та тепло любові.
Також я думаю, що забути Батьківщину – це означає втратити багато цінних надбань. Адже знання традицій, навички рідної культури – унікальні. Можна навчитися нової мови, але те, що було дано у дитинстві – незамінне, бо другого дитинства у житті не буває.
Люди можуть думати, що ці надбання їм вже більше за межами України не знадобляться. Наприклад, вважають, що українська мова за кордоном не стане вже у пригоді. І відмовляються від неї!
Але така позиція, на мій погляд, не має фундаменту правди під собою. Всі надбання, які дала Батьківщина, можуть виявитися навіть на чужині дуже цінними, просто безцінними для людини. В тому числі до знайти хорошу роботу, нових друзів. Варто лише поглянути на них!
У романі І. Багряного «Тигролови» описана родина Сірків, які зберегли українські традиції на Далекому Сході, святкують національні свята навіть там і насолоджуються ними! Ще я вважаю позитивним прикладом українця на чужині письменника Миколу Гоголя. Він став відомим автором у Санкт-Петербурзі, але у своїх книжках дуже багато описував побуту та традицій українців.
Втратити зв’язки зі своїм народом, забути його – це неначе втратити частинку своєї душі. (або)
Часто той, хто виїхав за кордон, швидко забуває свою Батьківщину. Людина з головою поринає у нові потреби, можливості, клопоти та проблеми. Тоді швиденько втрачаються зв’язки з колишніми друзями, а часто навіть з близькими, рідними людьми. Звичайно, таке стається не з усіма українцями, що переїхали до інших держав. Але приклади існують.
З цього приводу я можу сказати, що засуджувати такого колишнього мешканця України я би не став. Але не схвалюю подібну поведінку людей, бо, відрізавши від себе все рідне, особистість сама собі завдає шкоди. Така моя думка.
Втративши зв’язок зі своїм корінням, людина не стає на чужині для всіх такою рідною, якою вона була для своїх близьких. Чужинці дуже добре відчувають тих, хто зневажає Батьківщину. Вони приймають як своїх та дарують визнання тільки тим, хто в глибині душі тримає вогник любові до Батьківщини та береже його.
Добрими прикладами українців, які ніколи в житті не забували про рідну землю та своїх кревних товаришів були Тарас Шевченко та Леся Українка. Де тільки не доводилося їм жити та подорожувати! Тарас Шевченко був вимушений провести у засланні в Середній Азії багато років. Але малюнки, книжки українською, які вони залишили всьому нашому народові у спадок — це краще свідоцтво їхнього сердечного тепла до всього, що було для них рідним.
Але я повернуся до своєї думки про тих, хто забуває свій народ після переїзду до іншої країни. Рідна мова теж часто забувається, адже переселенець задля зручності займається вивченням нових мов, спілкується ними, а рідна мова відкладається у найдальшу шухляду.
Я вважаю, що хтось може призабути мову свого народу, коли довго нею не спілкується. Наприклад, людині просто ні з ким говорити українською, адже навкруги немає жодного земляка! А доступу до Інтернету, наприклад, немає. Чи він обмежений — зустрічається й такі випадки. Тоді б я людину не засуджував.
А от коли переїжджі громадяни України зневажають свій народ, ще не встигнувши освоїти нове місце проживання, це для мене є неприємним. Адже покинуті близькі люди, друзі та родина часто сумують, тужать від такої поведінки, переживають за тим, хто від них відкараскався.
Батьківщина є незамінною — таке моє глибоке переконання. І прикладом для себе я вважаю тих українців, хто зумів зберегти на чужині свої традиції, мову та культуру.