1. Визначте вид складнопідрядного речення з двома й більше підрядними за характером взаємозв’язку головного та підрядного речень
(складнопідрядне речення з послідовною підрядністю, складнопідрядне
речення з однорідною підрядністю, складнопідрядне речення з неоднорідною
підрядністю), смеха речення повинна бути!
1)Утомившись, вони забиралися на біле каміння й лячно зазирали звіди в прірву, із якої стрімко підіймався в небо чорний привид гори й дихав синню, що не хотіла тануть на сонці.
2)Якби артилерійський технік був говіркіший, він розповів би, якою дорогою ціною здобула дивізія ту золоту далеку сопку.
3)Марина вміла розподіляти обов’язки між членами бригади так, щоб кожен міг виявити якнайбільше творчості, у якій була така велика потреба саме тепер, коли відпрацьовувались нові технології
4)Він розповідав, як треба готувати ґрунт до посіву, як треба сіяти, як доглядати за посівом.
5)Якби Настя не була такою втомленою, вона помітила б, що розмову з нею ведуть насторожено, обережно.
2. Визначте вид складнопідрядного речення: означальні, з’ясувальні, обставинні (місця, часу й ступеня дії, порівняльні, причини, наслідкові, мети, умовні, допустові). Запишіть схеми речень.
1. Він бачив, із якою увагою прислухаються люди до його слів.
2. Серце тягнулося до землі, де пройшло дитинство.
3. Була вже пізня ніч, коли ми повернулися.
4. Жити треба так, щоб совість була спокійна.
5. Дівчина говорила так гарно, наче пташка щебетала.
6. Довелося зробити об’їзд, бо міст через річку був пошкоджений.
7. Я прийшов, аби до тобі.
8. На морі починався шторм, так що прогулянку на човнах довелося відкласти.
9. Добре керує Петро справами, дарма що молодий.
10. Марійка весь час жартувала, від чого й іншим поступово стало веселіше.
11. Якщо прийдеш, буду радий.
Художні засоби в творі "Русалонька із 7-В":
У творі М. Павленко чимало художніх засобів. Пропоную записати найбільш яскраві.
Епітети: родове прокляття, сяйлива хмаринка, солоні краплі, безтурботне викумкування, моторошні вечори.
Порівняння: серце й затріпалось, як упійманий карасик; у вас і корова, й коняка – наче з подіуму; гарненький, мов лялечка; повеселішала, ніби скинула сонний панцир.
Фразеологізми: перебирати, як циган кіньми; ковтати слова; каші не звариш; ні сіло ні впало; до живих печінок дістала.
Сленг: до лісу зганяв; предок лиш бабки висилає; кентуюсь біля старої; а мені по барабану.
Художні засоби в творі "Русалонька із 7-В":
У творі М. Павленко чимало художніх засобів. Пропоную записати найбільш яскраві.
Епітети: родове прокляття, сяйлива хмаринка, солоні краплі, безтурботне викумкування, моторошні вечори.
Порівняння: серце й затріпалось, як упійманий карасик; у вас і корова, й коняка – наче з подіуму; гарненький, мов лялечка; повеселішала, ніби скинула сонний панцир.
Фразеологізми: перебирати, як циган кіньми; ковтати слова; каші не звариш; ні сіло ні впало; до живих печінок дістала.
Сленг: до лісу зганяв; предок лиш бабки висилає; кентуюсь біля старої; а мені по барабану.