В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
valeria276
valeria276
17.07.2021 17:24 •  Українська мова

12. Визначте рядок, у якому всі іменники II відміни мішаної групи А. Озеро, море, звір
Б. Знання, вежа, аркуш
В. Поле, учитель, вість
Г. Явище, каменяр, вуж

13. Утворюють ступені порівняння прикметники
А. Відносні
Б. Присвійні
В. Повні
Г. Якісні

14. Усі прикметники присвійні в рядку
А. Солодкий чай, Іванів зошит, шкільний
захід
Б. Синова ручка, стрункий хлопець,
скляний виріб
В. Олексієва шапка, собачий хвіст, братові
портрет
Г. Липовий цвіт, удавів хвіст, давній
приятель

15. Прикметник, ужитий у словосполученні залізна воля, є
А. Якісний
Б. Відносний
В. Присвійний

16. Форму ступенів порівняння не можна утворити від усіх прикметників у рядку
А. Розумний, сніговий, глухий
Б. Високий, преглибокий, глиняний
В. Грушевий, архіважливий, теплий
Г. Кароокий, річковий, босий

17. Правильно утворено складену форму найвищого ступеня порівняння
А. Самий рідний
Б. Найбільш тепліший
В. Найменш успішний
Г. Найбільш вузенький

18. Укажіть рядок, у якому всі прикметники належать до м’якої групи
А. Порожній, учорашній
Б. Сніговий, середній
В. Давній, коштовний
Г. Садовий, самотній

Показать ответ
Ответ:
Daniil6class
Daniil6class
29.04.2023 00:51
§ 32. Складні прикметники

Разом пишемо:

а) складні прикметники, утворені від складних іменників, писаних разом:електросилови́й (електроси́ла),залізобето́нний (залізобето́н),лісостепови́й (лісостеп),м’ясозаготіве́льний (м’ясозаготі́вля),радіофізи́чний (радіофізика), самохі́дний(самохід), теплообмі́нний (теплоо́бмін),чорнозе́мний (чорно́зем);

б) складні прикметники, утворені від сполучення іменника та узгодженого з ним прикметника: загальноосві́тній(зага́льна осві́та), легкоатлети́чний(легка́ атле́тика), мовностильовий(мо́вний стиль), народногоспода́рський(наро́дне господа́рство),народнопоети́чний (наро́дна пое́зія),первіснообщи́нний (перві́сна общи́на),правобере́жний (пра́вий бе́рег),сільськогоспода́рський (сільське́господа́рство), східнослов’я́нський (схі́дні слов’я́ни);

в) складні прикметники з другою віддієслівною частиною: волелю́бний, деревообро́бний, карколо́мний, машинобудівни́й.

Примітка. Прикметники з другою префіксальною віддієслівною частиною пишемо через дефіс: ванта́жно-розванта́жувальний, контро́льно-вимі́рювальний;

г) складні прикметники, в яких першим компонентом виступає прислівник:важкохво́рий, внутрішньозаводськи́й, загальнодержа́вний; так само й ті, в яких другим складником є дієприкметник:вищезга́даний, нижчепідпи́саний, новоутво́рений, свіжозру́баний, алетро́хи ви́ще зазна́чений (параграф), бо є пояснювальне слово.

Примітка 1. Прислівники, утворені від більшості відносних прикметників, здебільшого зберігають на собі логічний наголос і не зливаються в одне слово з наступним прикметником або дієприкметником: абсолю́тно сухи́й, ві́льно конверто́ваний, діаметра́льно протиле́жний, послідо́вно миролю́бний, рі́зко окре́слений, суспі́льно кори́сний, суспі́льно необхі́дний, хімі́чно зв’я́заний.

Примітка 2. У складних термінах прислівник — компонент, що уточнює значення складного прикметника, пишемо разом із цим прикметником:видовженотупоконі́чний, короткогрушоподі́бний, округлояйцеподі́бний;

ґ) складні прикметники (з двох або кількох компонентів), у яких основне змістове навантаження передає останній прикметник, а попередні лише звужують, уточнюють його. Такі прикметники здебільшого мають термінологічне значення:вузькодіале́ктне (мовне явище),грудочеревна́ (перепона),давньоверхньоніме́цька (мова),двовуглеки́слий (газ), лінгвостилісти́чні(особливості); також — глухоніми́й, сліпоглухоніми́й;

д) складні прикметники, першою частиною яких є числівник, написаний літерами: двадцятиповерхо́вий, семиразо́вий, стовідсотко́вий, стото́нний, двохсотдвадцятип’ятирі́чний, але 225-рі́чний;

е) складні прикметники, утворені з двох неоднорідних прикметників (зокрема ті, які виражають відношення родової ознаки до видової);поперечношліфува́льний (поперечний шліфувальний верстат).

2. Через дефіс пишемо:

а) складні прикметники, утворені від складних іменників, писаних із дефісом:ві́це-президе́нтський (ві́це-президе́нт),ди́зель-мото́рний (ди́зель-мото́р), соція́л-демократи́чний (соція́л-демокра́т),у́нтер-офіце́рський (у́нтер-офіце́р), член-кореспонде́нтський (член-кореспонде́нт).

Примітка. В окремих випадках, коли прикметник утворено від сполучення іменника з прикладкою, дефіс не ставимо:Москва́-ріка́ — москворі́цький;

б) складні прикметники, утворені з двох чи більше прикметникових основ, якщо названі цими основами поняття не підпорядковані одне одному: агра́рно-сирови́нний, держа́вно-монополісти́чний, електро́нно-обчи́слювальний, культу́рно-техні́чний, лісопи́льно-стру́гальний, ма́сово-політи́чний, мо́вно-літерату́рний, навча́льно-виховни́й, науко́во-техні́чний, озе́рно-лісови́й, пло́ско-опу́клий, постача́льно-збутови́й, свердли́льно-довба́льний, суспі́льно-політи́чний, столя́рно-механі́чний; а також узвичаєні: всесві́тньо-істори́чний, літерату́рно-мисте́цький, наро́дно-ви́звольний, підзо́листо-боло́тний тощо; між компонентами цих складних прикметників, не з’єднаними в одне слово, можна вставити сполучник і:агра́рний і сирови́нний, навча́льний івиховни́й тощо;

в) складні прикметники, першу частину яких закінчують -ико (-іко, -їко):геро́їко-романти́чний, істори́ко-культу́рний, меха́ніко-математи́чний, полі́тико-економі́чний, фі́зико-географі́чний;

г) складні прикметники з першою частиною військово-, воєнно-:військо́во-морськи́й, військо́во-спорти́вний, воє́нно-істори́чний, воє́нно-стратегі́чний.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Olivka09
Olivka09
12.03.2021 01:28

незважаючи на те, що гроші в усі часи були лише засобом обміну, їх наявність, відсутність та кількість були для людини чи не найголовнішими в житті. можна сказати впевнено, що ця важливість лише зростає з роками.

при цьому людське щастя все ще залишається таким, яке досить складно досягнути. люди, які мають багато грошей, далеко не завжди є найщасливішими. все це дозволяє сказати, що існує щось, що за гроші купити не можна.

у деяких випадках за гроші не можна купити найголовнішого – життя. нерідко доводиться чути про смерті відомих і дуже багатих людей. їхні величезні статки не змогли подарувати їм вічного життя, оскільки існування будь-якої людини на землі коли-небудь закінчується. гроші можуть дозволити продовжити життя, вилікуватися від якихось хвороб, але вже ніяк не зробити життя нескінченним. але, навіть маючи їх, деякі багаті люди не позбавлені страждань, пов’язаних з різними хворобами, адже розвиток медицини і пізнання людського тіла не можна назвати найрозвиненішою галуззю людської діяльності.

як мені здається, сімейне щастя теж не можна придбати за гроші.

які б ми не були багаті, проблеми і нещастя може бути в кожного, не зважаючи на статки.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота