1) Препоганющий характер (від прикметників з суфіксами й префіксами, які вказують на міру ознаки в предметі, ступені порівняння не утворюються)
2) Ленін і тепер живіший за всіх живих (реальний лозунг радянських часів) (від прикметників, які означають остаточну ознаку, ступені порівняння не утворюються)
3) Найнауковіший підхід при виконанні роботи застосував ... ( від відносних прикметників ступені порівняння не утворюються)
4)Українськішого за мене важко знайти (---//--//--//---)
5) А погляд у нього ще вовчіший, ніж у самого вовка (від присвійних прикметників ступені порівняння не утворюються)
Відповідь:
1) Препоганющий характер (від прикметників з суфіксами й префіксами, які вказують на міру ознаки в предметі, ступені порівняння не утворюються)
2) Ленін і тепер живіший за всіх живих (реальний лозунг радянських часів) (від прикметників, які означають остаточну ознаку, ступені порівняння не утворюються)
3) Найнауковіший підхід при виконанні роботи застосував ... ( від відносних прикметників ступені порівняння не утворюються)
4)Українськішого за мене важко знайти (---//--//--//---)
5) А погляд у нього ще вовчіший, ніж у самого вовка (від присвійних прикметників ступені порівняння не утворюються)
Пояснення:
класнюча у вас учителька!читель-наставник Михайлова О.I.
Просмотр содержимого документа
«ЛИСТ ДО КАТЕРИНИ (за поемою «Катерина»Т.Г.Шевченка)»
ЛИСТ ДО КАТЕРИНИ (за поемою «Катерина» Т.Г.Шевченка).-
ЛИСТ ДО КАТЕРИНИ (за поемою «Катерина»Т.Г.Шевченка)
Добрий вечір, Катерино! Відвернулись всі сусіди,
Пише учениця. Мати з батьком теж,
Де покинула ти сина? Вечорами ти виходиш і себе
Чи мені це сниться? клянеш.
Не послухала ти тата, Ти зламала собі долю
Народила сина, І ганьби набралась.
Не послухалась ти неньки- Що ж тепер? Іти до ставу
Без батька дитина. Сорому позбутись?
Що ти, люба, народила? Залишив тебе коханий
Без москаля ж згинеш. напризволяще.
Долю сина погубила… А ти мріяла про краще?
Як дитя тепер – покинеш? Отака у москалів любов,
Ти, дурненька, так кохала, По ній тече дівоча кров…
Пана все бажала… Навіщо своє життя зламала
Не приїде твій москалик, І всьому край поклала?
Він забув про намір. «Кохайтеся, чорнобриві,
Не приїде твій бажаний, Та не з москалями.
Бо він насміхався. Бо москалі – чужі люди,
Ти кохала його сильно, Роблять лихо з вами.»
А він усміхався.
Виглядала його пильно-
Він з тобою грався…
Объяснение:
з великою повагою та великою шаною ваш ( Т.Шевченко)