4. Усі похідні прийменники пишуть через федіс у рядку: а) по/над по/за по/під по/серед б) за/для про/між по/між по/біля в) із/за з/між з/під з/поміж г) по/серед за/ради на/впроти о/крім 5. Позначте рядок у якому всі прийменники пишуться окремо а) по/над в/з/довж iз/за б) по/біля по/між на/в/вкруги в) під/час залежно/від незважаючи/на г) залежно/від на/в/круг з/за з/межи 6. Позначте правильно записане речення: а) Тече вода із-за гаю та попід горою б) Тече вода із за гаю та попід горою в) Тече вода із-за гаю та по-під горою г)Тече вода із-за гаю та по під горою 7. Відновити словосполучення дібравши потрибній прийменник і постанивши іменник у відповідному відминку 1) Іти, хліб 2) Українець, походження 3) Виглядати, тин 4) Сидіти, відмінник 8. Запишить правильно частки (разом,окремо,через дефіс) Ані/скільки, мов/би/то, не/вже, де/небудь, ото/ж ба/дай, кинь/бо, якось/то давай/но, ні/так/ні/сяк де/що 9. Завершити прислівя розкрити дужки. І тварина любить ласку, а не ... (не) вогонь залізло розігриває, а ... (не) клей тримає, а ... (не) знайома дорога - то Їдь (не) швидко, але... . ДОВІДКА: тряску,ВМІННЯ,ВПЕВНЕНО,ПРИКРА ЗАПАДНЯ, РУКИ
Зазвичай я проводжу зимові канікули вдома, тому що на свята до нас приїжджають бабуся та дідусь або інші родичі. Ми всі разом готуємося до святкування – прикрашаємо дім та готуємо смачні страви. А потім усією родиною зустрічаємо Новий рік, зазвичай не спимо всю ніч.Зимові канікули дають змогу перепочити від навчання, поспілкуватися з близьким та присвятити час улюбленим заняттям. Взимку, коли надворі морозно, я люблю посидіти з книгою біля вікна та послухати музику. А коли випадає сніг, то я йду гуляти на вулицю. Усе навколо біле, здається, що ти потрапив у якийсь інший вимір. Так гарно навкруги! Можна покататися на ковзанках чи злетіти на санках з гірки, або навіть пограти в сніжки та зробити снігову бабу. Це завжди весело для усіх – і дітей, і дорослих.
Зимові канікули – чудова пора. Шкода, що вони швидко закінчуються, і ми знову маємо повертатися до школи. Але яскраві враження від добре проведеного часу допомагають у нелегкій справі навчання.
Серед «Пам’яток української мови»: актові документи і грамоти, художня література, публіцистична література, полемічна література, наукова література та ін. Кожне видання, як правило, супроводжується вступним археографічними і лінгвістичними дослідженнями. Подаються словнички давніх і малозрозумілих лексем, списки скорочень, література, покажчики власних і географічних назв, ілюстрації. Рукописні тексти публікуються у транслітерації, друковані — факсимільне[4].
У 2015 році вийшло перше у вітчизняній медієвістиці найповніше зібрання пам’яток української мови найдавнішого періоду (Х–ХІІІ ст.) — "Хрестоматія з історії української мови Х–ХІІІ ст.", яке підготував В. В. Німчук в НАН України[5].