В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
rstksmirnov
rstksmirnov
15.06.2022 03:02 •  Українська мова

6. перекладіть українською мовою. а) поясніть різницю у значенні слів „відношення” та „відносини». у якому випадку замість російського „отношения” доречно вживати „відносини”, а у якому „відношення”? отношения спроса и предложения, внешнеторговые отношения, договорные отношения, отношения товара и денег, кредитные отношения, рыночные отношения, финансовые отношения, хозрасчетные отношения.

Показать ответ
Ответ:
Лях1
Лях1
31.08.2020 12:59
Не переведу, но відносини это как отношения между кем-то, когда відношення - скорее как действие в математике.
Пример:
Відносини між Наталкою та вітчимом не були поганими - вони товаришували.
Відношення а до b, як с до d.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота