8. У якому варіанті при узагальнювальному слові ставимо тире? (Розділові знаки не розставлені)
А Життя прожити не поле перейти.
Б Пронеслася над галявиною ціла зграйка птахів сороки ворони граки.
В На галявині в лісі в полі всюди чується гомін птахів.
► Завдання 9 передбачає встановлення відповідності. До кожного рядка, позначеного буквою, потрібно дібрати відповідник, позначений цифрою.
9. Установіть відповідність між реченням та наявністю в ньому пропонованої синтаксичної конструкції (Розділові знаки не розставлені):
А однорідні члени
Б звертання
В вставне слово
Г дві граматичні основи
1 Посуньтеся сестрички мої любі.
2 Оживе ліс і защебечуть птахи.
3 Скоро мабуть почнуться канікули.
4 Він одночасно писав і говорив по телефону.
5 Зимове сонечко пригрівало холодну землю.
Пацьорки Галіції
Але ж витворний, вічистій паси через Галіцію, аки веремія цілого світу. Саме тут нігди не було полечності між людьми, бо був ріні між нами, куркулями, і ляхами. Завжди знайдеться тут хороший кумпель, гречний пан і вправна газдиня, що на своєму сніжно-білому обрусі викладе смаколики, що обухають краї Галіції. У старих дерев'яних божьницях ведеться небоженство під проводом ксьондза, чий голос чути до самих небес. Анимуш, який я отримую від запаху верхолок, вистачає на ціле життя. Люди тутай трудяться, мов бджоли у борцях. Я маю пожиттєву алчбу цофатися за розвиток моїх земель.
Значення архаїзмів і діалектизмів:
витворний-пишний
вічистій-вічний
паси-шлях
Галіція-Галичина
пацьорки-намисто
аки-мов
веремія-час
нігди-ніколи
полечність-мир
ріні-берег річки
куркулі-українці, що займались осілим землеробством
ляхи-поляки
кумпель-товариш
гречний-вихований
газдиня-господиня
обрус-скатертина
обухати-овіяти запахом
божьниця-церква
небоженство-служба Божа
ксьондз-священик
анимуш-натхнення
верхолки-квіти
тутай-тут
борці-вулики
алчба-невситиме бажання
цофатися-боротися