Я так розумію це розпорядок дня)
Объяснение:
О дев'ятій годині потрібно прокинутися.
Через п'ятнадцять хвилин варто поснідати.
Через сорок п'ять хвилин почнуться онлайн-уроки.
Вони закінчуються о одинадцятій годині тридцять хвилин.
Далі можна п'ятнадцять хвилин перепочити.
Після невеликої перерви потрібно виконати подані домашні завдання.
Після плідної праці варто пообідати. Час обіду почнеться приблизно о чотирнадцятій годині.
Інша половина дня може бути проведена по різному, здебільшого заради саморозвитку.
Варто лягти спати не пізніше одинадцятої години вечора, щоб прокинутися зі 《свіжою головою 》 .
Відповідь:
Іван Пулюй тісно спілкувався з українськими літераторами , разом із
-.-.-.-. - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Пантелеймоном Кулішем та Іваном Нечуєм-Левицьким переклав із
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - --
давньогрецької мови на українську Євангеліє, яке було видано у
- - - - - - - - - - - - - - - -
Львові.
-.-.-.-.-.-.-
[__ ==, == ],→яке? ( яке == ).
складнопідрядне , розповідне, неокличне; 1 головне, двоскладне, неповне (пропущено слово мову), поширене, ускладнене трьома рядами однорідних членів речення; 2 підрядне означальне, односкладне безособове, повне, поширене, неускладнене.
Пояснення:
Я так розумію це розпорядок дня)
Объяснение:
О дев'ятій годині потрібно прокинутися.
Через п'ятнадцять хвилин варто поснідати.
Через сорок п'ять хвилин почнуться онлайн-уроки.
Вони закінчуються о одинадцятій годині тридцять хвилин.
Далі можна п'ятнадцять хвилин перепочити.
Після невеликої перерви потрібно виконати подані домашні завдання.
Після плідної праці варто пообідати. Час обіду почнеться приблизно о чотирнадцятій годині.
Інша половина дня може бути проведена по різному, здебільшого заради саморозвитку.
Варто лягти спати не пізніше одинадцятої години вечора, щоб прокинутися зі 《свіжою головою 》 .
Відповідь:
Іван Пулюй тісно спілкувався з українськими літераторами , разом із
-.-.-.-. - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Пантелеймоном Кулішем та Іваном Нечуєм-Левицьким переклав із
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - --
давньогрецької мови на українську Євангеліє, яке було видано у
- - - - - - - - - - - - - - - -
Львові.
-.-.-.-.-.-.-
[__ ==, == ],→яке? ( яке == ).
складнопідрядне , розповідне, неокличне; 1 головне, двоскладне, неповне (пропущено слово мову), поширене, ускладнене трьома рядами однорідних членів речення; 2 підрядне означальне, односкладне безособове, повне, поширене, неускладнене.
Пояснення: