Доберіть українські аналоги прислів'їв: де ватага куховарить, там юшка недобра (турецьке прислів'я). як вчиниш з іншими, так вчинять і з тобою (ассирійське прислів'я).
1. Де ватага куховарить, там юшка недобра (турецьке прислів'я).
Українські аналоги:
Де багато няньок, там дитя каліка (без ока). Де багато господинь, там хата неметена. Де великая рада, там рідкий борщ. Де начальства ціла рота, там виходить пшик робота.
2. Як вчиниш з іншими, так вчинять і з тобою (ассирійське прислів'я).
Українські аналоги:
Добра бажаєш, добро і роби. Не плюй у криницю, бо згодиться води напиться. Роблячи зло, на добро не сподівайся. Не роби комусь, що собі не мило. Чого сам собі не зичиш, того і другому не жадай.
1. Де ватага куховарить, там юшка недобра (турецьке прислів'я).
Українські аналоги:
Де багато няньок, там дитя каліка (без ока). Де багато господинь, там хата неметена. Де великая рада, там рідкий борщ. Де начальства ціла рота, там виходить пшик робота.2. Як вчиниш з іншими, так вчинять і з тобою (ассирійське прислів'я).
Українські аналоги:
Добра бажаєш, добро і роби. Не плюй у криницю, бо згодиться води напиться. Роблячи зло, на добро не сподівайся. Не роби комусь, що собі не мило. Чого сам собі не зичиш, того і другому не жадай.