Чарівний світ казки відкрила для мене моя бабуся. Коли я був маленький, бабуся часто читала і розповідала мені казки. Я захоплювався мужніми героями цих творів, незвичайними фантастичними подіями, а особливо мені подобався щасливий кінець казок.
Я дуже люблю казку «Рукавичка». У мене є ця казка з красивими кольоровими ілюстраціями до неї. Казка мені подобається за те, що в ній іде мова про дружбу тварин. А я дуже люблю тваринок. Від казки віє теплом, доброзичливістю, хочеться і собі бути добрим, товариським, поділитися гарним настроєм, зробити гарний вчинок. Казка вчить нас любити тварин і піклуватися про них.
Казка «Рукавичка» нагадує мені прекрасні години спілкування з бабусею в ранньому дитинстві.
Пряма і непряма мова. Перетворення прямої мови в непряму.
Пряму мову можна перетворити в непряму. Тоді вона набуває форми підрядного речення додаткового зі сполучниками що, щоб. При перетворенні прямої мови в непряму можливі такі розряди:
Якщо пряма мова має розповідне значення, то в непрямій мові буде підрядне додаткове речення зі сполучником що. Наприклад: Каже син до батька: "Я поїду до великого міста на заробітки". – Каже син до батька, що він поїде до великого міста на заробітки.Якщо пряма мова має наказове значення, то в непрямій мові буде підрядне речення додаткове зі сполучником щоб. Наприклад: Сусід до себе кликав кума: "Приходь лиш, брате, на часок". – Сусід до себе кликав кума, щоб він прийшов на часок.Якщо пряма мова має питальне значення, то в непрямій мові буде непряме питання. Наприклад: "Почали возить сіно?" - зацікавивсь Аркадій Петрович. – Аркадій Петрович зацікавивсь, чи почали возити сіно.Якщо в прямій мові є особовий займенник, то в непрямій мові він міняється в особі. Наприклад: "До вас гості їдуть", - повідомила служниця. – Служниця повідомила, що до нас гості їдуть.
Я дуже люблю казку «Рукавичка». У мене є ця казка з красивими кольоровими ілюстраціями до неї. Казка мені подобається за те, що в ній іде мова про дружбу тварин. А я дуже люблю тваринок. Від казки віє теплом, доброзичливістю, хочеться і собі бути добрим, товариським, поділитися гарним настроєм, зробити гарний вчинок. Казка вчить нас любити тварин і піклуватися про них.
Казка «Рукавичка» нагадує мені прекрасні години спілкування з бабусею в ранньому дитинстві.
Перетворення прямої мови в непряму.
Пряму мову можна перетворити в непряму. Тоді вона набуває форми підрядного речення додаткового зі сполучниками що, щоб. При перетворенні прямої мови в непряму можливі такі розряди:
Якщо пряма мова має розповідне значення, то в непрямій мові буде підрядне додаткове речення зі сполучником що.Наприклад: Каже син до батька: "Я поїду до великого міста на заробітки". – Каже син до батька, що він поїде до великого міста на заробітки.Якщо пряма мова має наказове значення, то в непрямій мові буде підрядне речення додаткове зі сполучником щоб.
Наприклад: Сусід до себе кликав кума: "Приходь лиш, брате, на часок". – Сусід до себе кликав кума, щоб він прийшов на часок.Якщо пряма мова має питальне значення, то в непрямій мові буде непряме питання.
Наприклад: "Почали возить сіно?" - зацікавивсь Аркадій Петрович. – Аркадій Петрович зацікавивсь, чи почали возити сіно.Якщо в прямій мові є особовий займенник, то в непрямій мові він міняється в особі.
Наприклад: "До вас гості їдуть", - повідомила служниця. – Служниця повідомила, що до нас гості їдуть.