Ніжно дзвеніла над ним хвоя смерек, змішавшись з шумом ріки, сонце налляло злотом глибоку долину, зазеленило трави, десь курився синій димок од ватри, з-за Ігриця оксамитовим гулом котився грім.
На камені, верхи, сидів "той", щезник, скривив гостру борідку, нагнув ріжки і, заплющивши очі, дув у флояру.
Нетерплячка стука йому до голови, за горло хапає неспокій — і, стрепенувшись раптом, він з криком, улюлюканням й зойком кида собою у полонину, щоб серед гвалту вівчарок дико ревучим клубком зламати тишу, розбити ніч на скалки, як камінь шибку.
Дієприкметникові звороти:
Упоравшись, лягав спузар біля Івана, весь чорний, пересичений димом, й блищав молодими зубами при вогні ватри.
Палагна поглядала на чоловіка — і в згоді вони разом згинали коліна, благаючи бога, щоб припустив до вечері ті душі, що їх ніхто не знає, що пропадом пропадають, бутанами побиті, дорогами покалічені, водами потоплені.
Її туге тіло, що не знало ще материнства, свобідно і гордо пливло в молодих травах царинки, таке рожеве і свіже, як позолочена хмара, переповнена теплим весняним дощем.
Вільний і щасливий степ розлігся довкруг, а високо в небі літає самотній шуліка. (реч. розповідне, неокл., складне, складносурядне, поєднано сур. протиставним спол. а,
перша частина: двоскладне, повне, поширене, неускл
друга частиина: двоскладне, повне, поширене, неускл
підмет- степ, шуліка
присудок - розлігся, літає
обставина - довкруги, в небі, високо
означення - вільний і щасливий, самотній
Достигають зеленобокі яблука, співають весело пташки, і все навколо дихає теплом. (реч. розп., неокл,складне, безсполучникове, складносурядне, з різними типами звязку (інтонація і складносурядний єднальний спол і, склад. із 3-ьох частин
Дієприслівникові звороти
Ніжно дзвеніла над ним хвоя смерек, змішавшись з шумом ріки, сонце налляло злотом глибоку долину, зазеленило трави, десь курився синій димок од ватри, з-за Ігриця оксамитовим гулом котився грім.
На камені, верхи, сидів "той", щезник, скривив гостру борідку, нагнув ріжки і, заплющивши очі, дув у флояру.
Нетерплячка стука йому до голови, за горло хапає неспокій — і, стрепенувшись раптом, він з криком, улюлюканням й зойком кида собою у полонину, щоб серед гвалту вівчарок дико ревучим клубком зламати тишу, розбити ніч на скалки, як камінь шибку.
Дієприкметникові звороти:
Упоравшись, лягав спузар біля Івана, весь чорний, пересичений димом, й блищав молодими зубами при вогні ватри.
Палагна поглядала на чоловіка — і в згоді вони разом згинали коліна, благаючи бога, щоб припустив до вечері ті душі, що їх ніхто не знає, що пропадом пропадають, бутанами побиті, дорогами покалічені, водами потоплені.
Її туге тіло, що не знало ще материнства, свобідно і гордо пливло в молодих травах царинки, таке рожеве і свіже, як позолочена хмара, переповнена теплим весняним дощем.
Вільний і щасливий степ розлігся довкруг, а високо в небі літає самотній шуліка. (реч. розповідне, неокл., складне, складносурядне, поєднано сур. протиставним спол. а,
перша частина: двоскладне, повне, поширене, неускл
друга частиина: двоскладне, повне, поширене, неускл
підмет- степ, шуліка
присудок - розлігся, літає
обставина - довкруги, в небі, високо
означення - вільний і щасливий, самотній
Достигають зеленобокі яблука, співають весело пташки, і все навколо дихає теплом. (реч. розп., неокл,складне, безсполучникове, складносурядне, з різними типами звязку (інтонація і складносурядний єднальний спол і, склад. із 3-ьох частин
1-двоскладне, повне, поширене, неускл
2-двоскладне, повне, поширене, неускл
3-двоскладне, повне, поширене, неускл
підмет- яблука, пташки, все
присудок- Достигають, співають , дихає
означення- зеленобокі
обставина- весело , навколо
додаток- теплом
Объяснение: