Також у зйомках брали участь: Вікторія Клещенко-Пилипчук (мати Сонька), Олег Невольник (Бор), Ян Кліпп (Ярополк), Микола Ейсмонт (Крук), Артемій Єгоров (представник Деревлі), Олег Карпенко (представник Київщини), Олександр Лаптій (представник Вівчара), Олександр Чекмарьов (Морена), Василь Булат (лицар), Нуркен Туматаєв (охоронець), Марат Абдуллаєв (охоронець), Даніяр Ахметов (воєвода), Михайло Корженівський (Бачан), Андрій Сторожик (Максим у дитинстві), Юрій Єрко (Роман у дитинстві), Михайло Черняков (Сонько), Соломія Олесова (Руса), Аліна Довбуш (дівчинка з села Калі), Євген Лебедин (вівчар Васько), Даня Олесов (вівчар Ілько).
Виробництво
Захар Беркут (ювілейна монета, 2019)
У грудні 2017 року компанія Kinorob підписала договір зі своєю материнською компанією FILM.UA Group про надання пакету послуг на спеціальних умовах для виробництва, промотування та дистрибуції історичного екшену «Захар Беркут».
Кошторис
Стрічка «Захар Беркут» стала переможцем 9-го конкурсного відбору кінопроектів Державного агентства України з питань кіно. Бюджет фільму мав скласти ₴75 млн, з яких ₴30 млн — підтримка Держкіно,[3] але кінцевий загальний кошторис стрічки склав ₴113,5 млн.[4]
Сценарій
Однойменну повість українського класика Івана Франка у кіносценарій адаптували Ярослав Войцешек та Річард Ронат. У своєму відеоблозі режисер Ахтем Сеітаблаєв зазначив, що основний посил твору Івана Франка буде збережено, але у фільмі з'являться нові персонажі та сюжетні лінії.[5]
Зйомки
Поштова марка, випущена на честь фільму «Захар Беркут» (2019
.
Фільмування стрічки проходило в Карпатських горах та під Києвом.[6][7] Серед відомих місць зйомок було озеро Синевир.[8]
13 червня 2018 було повідомлено, що до знімальної групи приєдналися колеги з Голлівуду, а саме режисер Джон Вінн (він виступить у ролі співрежисера фільму), а також продюсери Джефф Райс, Юрій Карновський і Раджа Коллінз.[9] Українська команда на чолі з Ахтемом Сеітаблаєвим відповідає за всю творчу та змістовну частину «Захара Беркута», а голлівудські партнери забезпечують комунікацію з міжнародним акторським складом стрічки та допомагатимуть з просуванням проекту на північноамериканському ринку.
«Співпраця з американськими партнерами — це, в першу чергу, наш шанс розповісти всьому світу цю неймовірну героїчну історію Івана Франка, показати красу українських Карпат, дати можливість більше дізнатися про нашу історію, давні традиції, почути справжню українську музику, „інфікувати“ не тільки українського, але й західного глядача нашою країною», — прокоментував режисер фільму Ахтем Сеітаблаєв.
Зйомки стрічки розпочалися 15 червня 2018 на Закарпатті у Синевирській поляні.[10][11] Знімальний період тривав до 1 вересня 2018 року.[12]
Консультант з історичних питань
Партнером та історичним консультантом стрічки виступає «Міжнародний Фонд Івана Франка» на чолі з онуком видатного письменника Роландом Франком. Меморандум про співпрацю було підписано 24 листопада 2017 року.[13]
Мова фільму
За словами режисера, стрічку знімали англійською мовою, але для українського прокату всю стрічку було дубльовано українською.[12]
Реліз
Промо-кампанія
Кінопалітурка видання КСД (2019)
На початку вересня 2019 року у харківському видавництві КСД вийшов роман-першоджерело Івана Франка «Захар Беркут» у кінопалітурці.[14]
На початку жовтня 2019 року в Ощадбанку вийшла пам'ятна монета номіналом «500 камерунських франків» з зображенням «Захара Беркута» у візуальному виконанні фільму 2019 року.[15][16][17] Також на початку жовтня в Укрпошті вийшла ювілейна колекція марок у візуальному виконанні фільму 2019 року.[18][19][20]
Кінопрокатний реліз в Україні
Вихід стрічки у прокат в Україні початково планувався на 10 жовтня 2019 року; дистрибутор — UFD.[21][22][23] Пізніше стало відомо, що прокатник фільму в Україні змінився з UFD на MMD UA; дата виходу залишилася незмінною — 10 жовтня 2019 року.[24]
Кінопрокатний реліз закордоном
У лютому 2019 року стало відомо, що виробники стрічки вже попередньо продали права на показ стрічки в Іспанію, Францію, Італію, Південну Корею, США, Японію, Індію та Молдову.[25][2
Усі ми різні, але прагнення стати гідною людиною має стати нашою спільною рисою. Всі ми різні, але кожен із нас неповторний. Недарма вчителі, батьки, наші рідні хочуть зробити із нас гідну людину. Щоб усі знайшли місце у житті.
Протягом життя ми всі робимо вчинки та приймаємо рішення. Деякі з них є правильними, деякі призводять до помилок. Але на помилках вчимося... Це нормально. Є також певні орієнтири, на яки ми маємо рівнятися – принципи моралі.
Гідність – це внутрішнє відчуття благородства та відчуття власної відповідальності за своє життя та життя близьких. Гідна людина має чисті думки, адже саме від цього залежать її вчинки. Чесніть, благородство, порядність, співчуття до навколишніх та доброзичливість допомагають людині стати гідною.
В нашому житті зустрічається багато чого: радість, горе, випробовування, страждання, нагорода, щастя, кохання... Життя складне, адже разом з цим ми стикаємося з підлістю, зрадою, лицемірством, ненавистю від інших. Чи заслуговують вона гідності в суспільстві? Ні, проте це не так важливо, адже тільки від нас залежить: чи гідно саме ми витримаємо ці складні життєві іспити та вийдемо з труднощів переможцем, зберігши людяність,чи зламаємося та втратимо єдине, що нам по суті належить – свою гідність.
Насправді в житті нелегко знайти вірну дорогу, бо ж моральні цінності та еталони правильної поведінки у суспільстві вже давно докірно зламані, а людське життя... Воно нічого не важить.
Сьогодні, як ніколи,гостро постає проблема пошуку та відродження насамперед у самому собі цих вічних рис, що врешті-решт і роблять людину гідною – тобто справжньою Людиною з великої літери.
У ролях
У зйомках фільму брали участь:[2]
Актор Роль
Роберт Патрік Захар Беркут
Томмі Фленаган Тугар Вовк
Роккі Майєрс Іван
Поппі Дрейтон Мирослава
Алекс Макніколл Максим
Андрій Ісаєнко Петро
Олег Волощенко Гард
Елісон Дуді[en] Рада Беркут
Аліна Коваленко Росана
Цегмід Церенболд — Бурунда
Аян Отепберген — Нергуй
Віктор Жданов — Хорун
Єржан Нуримбет — Мерке
Даулет Абдігапаров — тисячник Кунг
Олег Стефан — Левко
Олівер Тревена — Богун
Марина Кошкіна — Устя
Станіслав Лозовський — Сокіл
Також у зйомках брали участь: Вікторія Клещенко-Пилипчук (мати Сонька), Олег Невольник (Бор), Ян Кліпп (Ярополк), Микола Ейсмонт (Крук), Артемій Єгоров (представник Деревлі), Олег Карпенко (представник Київщини), Олександр Лаптій (представник Вівчара), Олександр Чекмарьов (Морена), Василь Булат (лицар), Нуркен Туматаєв (охоронець), Марат Абдуллаєв (охоронець), Даніяр Ахметов (воєвода), Михайло Корженівський (Бачан), Андрій Сторожик (Максим у дитинстві), Юрій Єрко (Роман у дитинстві), Михайло Черняков (Сонько), Соломія Олесова (Руса), Аліна Довбуш (дівчинка з села Калі), Євген Лебедин (вівчар Васько), Даня Олесов (вівчар Ілько).
Виробництво
Захар Беркут (ювілейна монета, 2019)
У грудні 2017 року компанія Kinorob підписала договір зі своєю материнською компанією FILM.UA Group про надання пакету послуг на спеціальних умовах для виробництва, промотування та дистрибуції історичного екшену «Захар Беркут».
Кошторис
Стрічка «Захар Беркут» стала переможцем 9-го конкурсного відбору кінопроектів Державного агентства України з питань кіно. Бюджет фільму мав скласти ₴75 млн, з яких ₴30 млн — підтримка Держкіно,[3] але кінцевий загальний кошторис стрічки склав ₴113,5 млн.[4]
Сценарій
Однойменну повість українського класика Івана Франка у кіносценарій адаптували Ярослав Войцешек та Річард Ронат. У своєму відеоблозі режисер Ахтем Сеітаблаєв зазначив, що основний посил твору Івана Франка буде збережено, але у фільмі з'являться нові персонажі та сюжетні лінії.[5]
Зйомки
Поштова марка, випущена на честь фільму «Захар Беркут» (2019
.
Фільмування стрічки проходило в Карпатських горах та під Києвом.[6][7] Серед відомих місць зйомок було озеро Синевир.[8]
13 червня 2018 було повідомлено, що до знімальної групи приєдналися колеги з Голлівуду, а саме режисер Джон Вінн (він виступить у ролі співрежисера фільму), а також продюсери Джефф Райс, Юрій Карновський і Раджа Коллінз.[9] Українська команда на чолі з Ахтемом Сеітаблаєвим відповідає за всю творчу та змістовну частину «Захара Беркута», а голлівудські партнери забезпечують комунікацію з міжнародним акторським складом стрічки та допомагатимуть з просуванням проекту на північноамериканському ринку.
«Співпраця з американськими партнерами — це, в першу чергу, наш шанс розповісти всьому світу цю неймовірну героїчну історію Івана Франка, показати красу українських Карпат, дати можливість більше дізнатися про нашу історію, давні традиції, почути справжню українську музику, „інфікувати“ не тільки українського, але й західного глядача нашою країною», — прокоментував режисер фільму Ахтем Сеітаблаєв.
Зйомки стрічки розпочалися 15 червня 2018 на Закарпатті у Синевирській поляні.[10][11] Знімальний період тривав до 1 вересня 2018 року.[12]
Консультант з історичних питань
Партнером та історичним консультантом стрічки виступає «Міжнародний Фонд Івана Франка» на чолі з онуком видатного письменника Роландом Франком. Меморандум про співпрацю було підписано 24 листопада 2017 року.[13]
Мова фільму
За словами режисера, стрічку знімали англійською мовою, але для українського прокату всю стрічку було дубльовано українською.[12]
Реліз
Промо-кампанія
Кінопалітурка видання КСД (2019)
На початку вересня 2019 року у харківському видавництві КСД вийшов роман-першоджерело Івана Франка «Захар Беркут» у кінопалітурці.[14]
На початку жовтня 2019 року в Ощадбанку вийшла пам'ятна монета номіналом «500 камерунських франків» з зображенням «Захара Беркута» у візуальному виконанні фільму 2019 року.[15][16][17] Також на початку жовтня в Укрпошті вийшла ювілейна колекція марок у візуальному виконанні фільму 2019 року.[18][19][20]
Кінопрокатний реліз в Україні
Вихід стрічки у прокат в Україні початково планувався на 10 жовтня 2019 року; дистрибутор — UFD.[21][22][23] Пізніше стало відомо, що прокатник фільму в Україні змінився з UFD на MMD UA; дата виходу залишилася незмінною — 10 жовтня 2019 року.[24]
Кінопрокатний реліз закордоном
У лютому 2019 року стало відомо, що виробники стрічки вже попередньо продали права на показ стрічки в Іспанію, Францію, Італію, Південну Корею, США, Японію, Індію та Молдову.[25][2
Усі ми різні, але прагнення стати гідною людиною має стати нашою спільною рисою. Всі ми різні, але кожен із нас неповторний. Недарма вчителі, батьки, наші рідні хочуть зробити із нас гідну людину. Щоб усі знайшли місце у житті.
Протягом життя ми всі робимо вчинки та приймаємо рішення. Деякі з них є правильними, деякі призводять до помилок. Але на помилках вчимося... Це нормально. Є також певні орієнтири, на яки ми маємо рівнятися – принципи моралі.
Гідність – це внутрішнє відчуття благородства та відчуття власної відповідальності за своє життя та життя близьких. Гідна людина має чисті думки, адже саме від цього залежать її вчинки. Чесніть, благородство, порядність, співчуття до навколишніх та доброзичливість допомагають людині стати гідною.
В нашому житті зустрічається багато чого: радість, горе, випробовування, страждання, нагорода, щастя, кохання... Життя складне, адже разом з цим ми стикаємося з підлістю, зрадою, лицемірством, ненавистю від інших. Чи заслуговують вона гідності в суспільстві? Ні, проте це не так важливо, адже тільки від нас залежить: чи гідно саме ми витримаємо ці складні життєві іспити та вийдемо з труднощів переможцем, зберігши людяність,чи зламаємося та втратимо єдине, що нам по суті належить – свою гідність.
Насправді в житті нелегко знайти вірну дорогу, бо ж моральні цінності та еталони правильної поведінки у суспільстві вже давно докірно зламані, а людське життя... Воно нічого не важить.
Сьогодні, як ніколи,гостро постає проблема пошуку та відродження насамперед у самому собі цих вічних рис, що врешті-решт і роблять людину гідною – тобто справжньою Людиною з великої літери.