Вставні слова – це слова, які граматично не є членами речення, та існують у реченні для вираження певного ставлення спікера, оформлення думки та інших додаткових цілей.
Перш за все, запам'ятаймо, що виражають вставні слова для того, щоб правильно їх застосовувати. Отже, вставні слова потрібні для того, щоб вказати на певні відтінки мовлення.
1. Впевненість або невпевненість виражається такими вставними словами, як: безперечно, безумовно, певна річ, правда, може, здається, правду кажучи, сподіваюсь та багатьма іншими.
Наприклад, порівняйте речення. Яна була радісною. – Яна, сподіваюсь, була радісною. – Яна, безперечно, була радісною.
2. Порядок висловлення думок виражають такі вставні слова: по-перше, по-друге, по-третє, перш за все, нарешті, значить, таким чином, і так далі та інші.
Дуже часто, ці слова використовуються в діловому стилі мовлення під час складання планів та перелічення подій.
Приклад. Перш за все, для плідної роботи нашої компанії потрібно зробити яскраву рекламу.
3. Емоційне зображення сказаного можна висловити за до таких слів: на жаль, на щастя, дивна річ, як навмисне, слава Богу та іншими.
Приклад. Дивна річ, я зміг набрати максимум на ЗНО з української мови та літератури!
4. Посилання на автора висловлення виражається таким чином: по-моєму, по-твоєму, як кажуть, взагалі, бачу та іншими вставними словами.
Приклад. На мою думку, він не встигне прибігти до школи до дзвоника.
5. Привернення уваги співрозмовника досягається за до таких вставних слів: дивись, зверни увагу, зрозумійте, чуєш, між нами кажучи.
Вставні слова – це слова, які граматично не є членами речення, та існують у реченні для вираження певного ставлення спікера, оформлення думки та інших додаткових цілей.
Перш за все, запам'ятаймо, що виражають вставні слова для того, щоб правильно їх застосовувати. Отже, вставні слова потрібні для того, щоб вказати на певні відтінки мовлення.
1. Впевненість або невпевненість виражається такими вставними словами, як: безперечно, безумовно, певна річ, правда, може, здається, правду кажучи, сподіваюсь та багатьма іншими.
Наприклад, порівняйте речення. Яна була радісною. – Яна, сподіваюсь, була радісною. – Яна, безперечно, була радісною.
2. Порядок висловлення думок виражають такі вставні слова: по-перше, по-друге, по-третє, перш за все, нарешті, значить, таким чином, і так далі та інші.
Дуже часто, ці слова використовуються в діловому стилі мовлення під час складання планів та перелічення подій.
Приклад. Перш за все, для плідної роботи нашої компанії потрібно зробити яскраву рекламу.
3. Емоційне зображення сказаного можна висловити за до таких слів: на жаль, на щастя, дивна річ, як навмисне, слава Богу та іншими.
Приклад. Дивна річ, я зміг набрати максимум на ЗНО з української мови та літератури!
4. Посилання на автора висловлення виражається таким чином: по-моєму, по-твоєму, як кажуть, взагалі, бачу та іншими вставними словами.
Приклад. На мою думку, він не встигне прибігти до школи до дзвоника.
5. Привернення уваги співрозмовника досягається за до таких вставних слів: дивись, зверни увагу, зрозумійте, чуєш, між нами кажучи.
Объяснение:
Тому(що) - окремо, хто(небудь) - через дефіс, як(найбільше - разом, навіть(так) - окремо, так(от) - через дефіс, (що)літа - разом,
хтозна (3)кого - окремо, порви таки) - через дефіс, хтозна (ким) - окремо, загни(но) - через дефіс, загорівся(б ) - окремо, аби(хто) - разом.
якось(то) - через дефіс, наполіг(такн) - через дефіс, хтозна(як) - через дефіс, а(вже)ж - разом, тільки(но) - через дефіс, проходьже) - окремо, якесь) - разом.
зніміть(бо) - через дефіс, (ген)оддалік - окремо, ось(такі) - окремо, занеси(но) - через дефіс.