1Власники душ, повернених у робуче бидло, записаних у господарський інвентар дідича разом із волами й кіньми(й-в значенні і-скл.сурядне.реч.з.єднальним.спол.й) 2Остап із Соломією сіли під вербою, але їм не говорилось.(скл.сур.реч.-протиставний спол. але) 3На нічному зоряному небі виткнулась ставна парубоча постать й зникла по хвилі в густих бур'янах по той бік тину.(й-в значенні і-скл.сурядне.реч.з.єднальним.спол.й) 4Не раз телята й вівці, спокійно пощипуючи травицю в чагарнику, були свідками козацьких нападів або уманської різні, виконаної підпасачами під проводом Остановим.(й-в значенні і-скл.сурядне.реч.з.єднальним.спол.й)5То не віл був у ярмі, звичайний господарський віл, якого паша й спочинок могли зробити щасливим: ярмо було накладене на шию дикому турові, загнаному, знесиленому, але овіяному ще степовим вітром, із не втраченим іще смаком волі, широких просторів.(скл.сур.реч.з.спол.протиставним)
У наш час люди не думають ,що кажуть !Деякі навіть не розуміють як можна образити словом людину ! .Слово-не соловей ,вилітить не спіймаєш ,за цим прислівям живуть багато людей !! За словом можна зрозуміти яка людина .Тому завжди слід педед тим,як казати подумай двічи ,аж потім кажи ! Наприклад
Привіт Оленко!
Привіт Галинко!
Що в тебе нового?
-Ой та мені зараз не дуже добре.
-А чому так?
-Та були з подругою в крамниці,і вона спитала мене чи пасує їй сукня.
-І що ти відповіла?
-Я сказала,що ні,адже це дійсно було так.
-Ти правильно зробила,тому що якщо ця річ їй дійсно не пасувала то краще було сказати їй.
-Ага ,але вона на мене тепер ображена.
-Я її розумію,я б теж образилась,треба було якось угодити їй.
2Остап із Соломією сіли під вербою, але їм не говорилось.(скл.сур.реч.-протиставний спол. але)
3На нічному зоряному небі виткнулась ставна парубоча постать й зникла по хвилі в густих бур'янах по той бік тину.(й-в значенні і-скл.сурядне.реч.з.єднальним.спол.й)
4Не раз телята й вівці, спокійно пощипуючи травицю в чагарнику, були свідками козацьких нападів або уманської різні, виконаної підпасачами під проводом Остановим.(й-в значенні і-скл.сурядне.реч.з.єднальним.спол.й)5То не віл був у ярмі, звичайний господарський віл, якого паша й спочинок могли зробити щасливим: ярмо було накладене на шию дикому турові, загнаному, знесиленому, але овіяному ще степовим вітром, із не втраченим іще смаком волі, широких просторів.(скл.сур.реч.з.спол.протиставним)
Наприклад
Привіт Оленко!
Привіт Галинко!
Що в тебе нового?
-Ой та мені зараз не дуже добре.
-А чому так?
-Та були з подругою в крамниці,і вона спитала мене чи пасує їй сукня.
-І що ти відповіла?
-Я сказала,що ні,адже це дійсно було так.
-Ти правильно зробила,тому що якщо ця річ їй дійсно не пасувала то краще було сказати їй.
-Ага ,але вона на мене тепер ображена.
-Я її розумію,я б теж образилась,треба було якось угодити їй.
-ага треба було подумати.
-Треба знати що казати.
-Ото ж бо.
-Ну бувай
-Бувай