Прислівник 2017-06-29 (2016-02-08)знайдіть прислівник у тексті
Як я люблю прогулянки по зимовому лісу!
Все навкруги біле, вкрите пухнастим м'яким снігом. Небо чисте, блакитне. На сонці
Сніг блищить, яскраво переливається і грає всіма барвами веселки. Ялини стоять
урочисто вбрані у самоцвіти і перли .
Мороз. Сніг вискрипує під ногами. Потиху чимчикуєш далі. Десь вгорі ворона каркнула
спросоння, обізвалась якась зимова пташина, а поряд зацвірінькала синичка. Треба їм
насипати зернят і хліба, бо птахам важко знаходити їжу взимку.
Находжусь лісом, помилуюсь красою і повертаюсь додому, бо сонце взимку сідає
рано.
Сізіфова праця. Фразеологізм має цікаве походження. За оповідями колись давно жив чоловік, який погано ставвився до життя. Прийшла якось до нього смерть й захотіла забрати його. Проте чоловік викрутився сказавши що мусить віддатим всі борги. Так чоловік зміг три рази надурити смерть на четвертий вона йому не повірила й чоловік повязав її й кинув в підвал. Побачив Бог що люди не помирають й почав шукати смерть. Знайшовши її він розгнівавшись на чоловіка сказав що тиой буде в пеклі доки не викотить камінь на гору.Сам фразе ологізм означає марна праця.
Объяснение:
– Привіт, Олеже!
– І тобі, Дмитро!
– А знаєш, в нашому класі новий хлопець з’явився, звуть Зураб. Він з Грузії приїхав. Так йому не треба контрольну з української писати.
– Чому?
– Так він мови ще як слід не вивчив!
– А в Грузії як розмовляють?
– Тю, Олеже, ти смішний! Його рідна мова – грузинська! Проте він ходить на уроки з української мови, намагається вправи виконувати.
– Ну правильно, українську мову йому треба вивчати. Він же переїхав тепер до українців, а в нас рідна мова – українська…
Объяснение: