По обидва боки ставків колись були посаджені верби над самою водою; тепер ті старі верби стоять попід горами довгими рядками над самими левадами і замість води спускають свої віти на пухку зелену, густу, як руно, траву. Через той довгий рядок левад стелеться маленька стежечка. Підеш серед гарячого літнього дня тією стежкою й неначе увійдеш в якісь дивні покої, дивніші й кращі од царських! Ідеш стежкою і неначе переступаєш з одного гарного залу в другий, ще кращий й дивніший. Зелені левади з чотирьох боків обставлені рівними рядками старих товстих верб. Верби старі, давні, товсті, як діжки.
По обидва боки ставків колись були посаджені верби над самою водою; тепер ті старі верби стоять попід горами довгими рядками над самими левадами і замість води спускають свої віти на пухку зелену, густу, як руно, траву. Через той довгий рядок левад стелеться маленька стежечка. Підеш серед гарячого літнього дня тією стежкою й неначе увійдеш в якісь дивні покої, дивніші й кращі од царських! Ідеш стежкою і неначе переступаєш з одного гарного залу в другий, ще кращий й дивніший. Зелені левади з чотирьох боків обставлені рівними рядками старих товстих верб. Верби старі, давні, товсті, як діжки.
Відповідь:
1. Надворі прохолодно.
2. Ожеледь.
3. Сніжна гірка.
4. Проїжджа частина вулиці/ проїжджий бік вулиці.
5. Випадковий перехожий.
6. Пішли пішки.
7. Місто знаходиться за сім кілометрів.
8. Вулиця яскраво освітлена.
Пояснення:
Вживання російськомовних слів.
Настали зимові свята, вулиці освітили ліхтарики і навіть ожеледь не псувала настрою.
Тарас запропонував другові покататися на сніговій гірці.
Місто знаходилось за сім кілометрів, а останній автобус поїхав. Їм довелось повертатися пішки.
Надворі прохолодно, тому випадкові перехожі нетерпляче тупцять біля кав*ярні.