(на русском): "Жить на широкую ногу" так говорят про людей которые живут богато, тратят много денег, живут пышно, с размахом и не в чем себе не отказывая. Например: Ты нас с Ивановыми не ровняй, они могут позволить себе "жить на широкую ногу" (на укр.) : "Жити на широку ногу" так кажуть про людей які живуть заможно, витрачають багато грошей, живуть пишно, з розмахом і не в чому собі не відмовляючи. Наприклад: Ти нас з Ивановыми не рівняй, вони можуть дозволити собі жити на широку ногу"
"Жить на широкую ногу" так говорят про людей которые живут богато, тратят много денег, живут пышно, с размахом и не в чем себе не отказывая. Например:
Ты нас с Ивановыми не ровняй, они могут позволить себе "жить на широкую ногу"
(на укр.) :
"Жити на широку ногу" так кажуть про людей які живуть заможно, витрачають багато грошей, живуть пишно, з розмахом і не в чому собі не відмовляючи.
Наприклад:
Ти нас з Ивановыми не рівняй, вони можуть дозволити собі жити на широку ногу"