6. Вчора я змайстрував гарну орелю для молодшої сестри ( ореля - гойдалка ) 1. Лексикологія - питання укладання словників і культури мовлення Фразеологія - вивчення лексично не поділених поєднань слів 2. Запозичені - слова іншомовного походження Українські - слова які закріпились у мовленні багатьма поколіннями 3. Лексика мови перебуває в стані безперервних змін у відповідності до мовних законів.З розвитком суспільства з"являються нові явища,вони закріплюються у нових словах та значеннях. Застарілі слова - архаїзми ( слова що вийшли з вживання у сучасному мовленні ) Неологізми - слова , що щойно ввійшли в оббіг вживання 4. Архаїзм - застаріле слово Історизм - зникле явище Роль архаїзмів і історизмів описати давні часи і ту атмосферу . Найчастіше їх використовують у літературних творах 5. Більшість слів вживається необмежено усіма людьми і є зрозумілими для всіх - загальновживана лексика. До неї відносимо такі поняття: Речі побуту, повсякденного життя. Процеси трудової, спільної діяльності людей. Явища природи, почуття, дії. Морально - етичні поняття. Також є слова стилістично та емоційно нейтральні(книга, сонце, дівчина) та стилістично й емоційно забарвлені (книжечка, сонечко, дівчинонька). 6. Діалектні слова - певні слова які розуміють і використовують на певній території або частині країни . Їхня роль - відобразити побут і буденне життя того чи іншого народу . Для прикладу можна взяти Буковину 7. Професійні - слова які використовуються в певній професї і можуть використовуватись лише в контексті роботи ( боцман , швартові , палуба ) Термін - слово яке пояснює і розкриває суть ( сувернітет , обнародування ) 8. Фразеологізми - стійкі (усталені) словосполучення, які сприймаються як єдине ціле і вживаються носіями мови в усталеному оформленні. Приклад : вивести на чисту воду 9. Жива народна мова , влучні вирази , дотепи , жарти , обряди , побут , словник 10. Щоб знати не тільки правильну свою мову , а й мови інших народів . Словники бувають : діалектні , історичні , зворотні , тлумачні , синтаксичні , граматичні , орфоепічні , етимологічні
1. Лексикологія - питання укладання словників і культури мовлення
Фразеологія - вивчення лексично не поділених поєднань слів
2. Запозичені - слова іншомовного походження
Українські - слова які закріпились у мовленні багатьма поколіннями
3. Лексика мови перебуває в стані безперервних змін у відповідності до мовних законів.З розвитком суспільства з"являються нові явища,вони закріплюються у нових словах та значеннях.
Застарілі слова - архаїзми ( слова що вийшли з вживання у сучасному мовленні )
Неологізми - слова , що щойно ввійшли в оббіг вживання
4. Архаїзм - застаріле слово
Історизм - зникле явище
Роль архаїзмів і історизмів описати давні часи і ту атмосферу . Найчастіше їх використовують у літературних творах
5. Більшість слів вживається необмежено усіма людьми і є зрозумілими для всіх - загальновживана лексика. До неї відносимо такі поняття:
Речі побуту, повсякденного життя.
Процеси трудової, спільної діяльності людей.
Явища природи, почуття, дії.
Морально - етичні поняття.
Також є слова стилістично та емоційно нейтральні(книга, сонце, дівчина) та стилістично й емоційно забарвлені (книжечка, сонечко, дівчинонька).
6. Діалектні слова - певні слова які розуміють і використовують на певній території або частині країни .
Їхня роль - відобразити побут і буденне життя того чи іншого народу . Для прикладу можна взяти Буковину
7. Професійні - слова які використовуються в певній професї і можуть використовуватись лише в контексті роботи ( боцман , швартові , палуба )
Термін - слово яке пояснює і розкриває суть ( сувернітет , обнародування )
8. Фразеологізми - стійкі (усталені) словосполучення, які сприймаються як єдине ціле і вживаються носіями мови в усталеному оформленні.
Приклад : вивести на чисту воду
9. Жива народна мова , влучні вирази , дотепи , жарти , обряди , побут , словник
10. Щоб знати не тільки правильну свою мову , а й мови інших народів .
Словники бувають : діалектні , історичні , зворотні , тлумачні , синтаксичні , граматичні , орфоепічні , етимологічні
1.І то не дивно – люди в селі поблизу лісу давно-давно про неї забули.
2. Давно-давно, жив хлопець Миколай. (про святого Миколая).
3. Колись давно-давно за білими горами, у далекому царстві жив грізний і могутній цар.
4. Пішов кожен міністр тишком-нишком до того кушніра, дають йому кожен по дванадцять червоних, аби правду сказав.( про чемного кушніра)
5. От на другу неділю пішла мати дочок провідати, тишком-нишком про життя-буття їх вивідати.( І у золота сльози ллються)
6. Давно-давно завівся страшний змій, і давали йому щоденно на обід по хлопцеві з кожної сім’ї.( Легенда Поділля)