Джерелом поповнення лексики сучасної української мови, зокрема ее ділового мовлення, є іншомовні слова. Одні з них, что давно Вже засвоєні або означають назви загальновідоміх явіщ и предметів, увійшлі до актівної лексики. Наприклад: верстат, майстер, ланцюг, менеджер, спонсор, крейда, папір, вишня, огірок, агроном, юрист, суфікс, академія, буква, м'ята та ін. Від основ таких слів в українській мові творяться Нові слова с різніх словотворчіх ЗАСОБІВ. Наприклад: агроном -агрономія, агрономічній, агро-максимум, агромінімум; гарбуз - Гарбузин, Гарбузова. Інші запозічені слова, что означають назви зрозуміти и явіщ, Які НЕ є загальновідомімі и Рідко вжіваються в мові, ма ють віразні ознака іншомовніх. Наприклад: адажіо, женофоб, мольберт, ландтаг, ландшафт, вуаль, фрікасе, фенолфталеїн, ланцет и т. Д.
У Словниковий складі української мови особливе місце посідають запозичення грецького походження - грецизми. Це назви рослин, тварин:мигдаль, мак, кит, крокодил, назви побутових предметів: парус, миска, ванна; Поняття церковно-Релігійні: вівтар, архангел, ангел, амвон, антихрист, ікона.
Існує думка, що краще мати багато дешевих речей, ніж кілька дорогих і якісних. Я вважаю, що дешевше буде купити якісну річ, і більше не витрачати гроші на закупівлю безлічі аналогічних товарів. По-перше, дешева річ має дуже короткий термін використання, наприклад, якщо придбати дешеву побутову техніку, то, швидше за все, вона поламається вже через пару тижнів. По-друге, треба задуматися про якість цієї речі, наскільки вона буде безпечною для здоров'я. Якщо є найменша загроза для здоров'я, значить будуть витрати на ліки і лікування. Я згодна з народною мудрістю, яка стверджуэ «скупий платить двічі» і виразом «я не такий багатий, щоб купувати дешеві речі». Народна мудрість розповідає про досвід попередніх поколінь. Тому, можна зробити висновок, що купити хорошу річ буде набагато вигідніше, ніж кілька дешевих.
Джерелом поповнення лексики сучасної української мови, зокрема ее ділового мовлення, є іншомовні слова. Одні з них, что давно Вже засвоєні або означають назви загальновідоміх явіщ и предметів, увійшлі до актівної лексики. Наприклад: верстат, майстер, ланцюг, менеджер, спонсор, крейда, папір, вишня, огірок, агроном, юрист, суфікс, академія, буква, м'ята та ін. Від основ таких слів в українській мові творяться Нові слова с різніх словотворчіх ЗАСОБІВ. Наприклад: агроном -агрономія, агрономічній, агро-максимум, агромінімум; гарбуз - Гарбузин, Гарбузова. Інші запозічені слова, что означають назви зрозуміти и явіщ, Які НЕ є загальновідомімі и Рідко вжіваються в мові, ма ють віразні ознака іншомовніх. Наприклад: адажіо, женофоб, мольберт, ландтаг, ландшафт, вуаль, фрікасе, фенолфталеїн, ланцет и т. Д.
У Словниковий складі української мови особливе місце посідають запозичення грецького походження - грецизми. Це назви рослин, тварин:мигдаль, мак, кит, крокодил, назви побутових предметів: парус, миска, ванна; Поняття церковно-Релігійні: вівтар, архангел, ангел, амвон, антихрист, ікона.
Існує думка, що краще мати багато дешевих речей, ніж кілька дорогих і якісних. Я вважаю, що дешевше буде купити якісну річ, і більше не витрачати гроші на закупівлю безлічі аналогічних товарів. По-перше, дешева річ має дуже короткий термін використання, наприклад, якщо придбати дешеву побутову техніку, то, швидше за все, вона поламається вже через пару тижнів. По-друге, треба задуматися про якість цієї речі, наскільки вона буде безпечною для здоров'я. Якщо є найменша загроза для здоров'я, значить будуть витрати на ліки і лікування. Я згодна з народною мудрістю, яка стверджуэ «скупий платить двічі» і виразом «я не такий багатий, щоб купувати дешеві речі». Народна мудрість розповідає про досвід попередніх поколінь. Тому, можна зробити висновок, що купити хорошу річ буде набагато вигідніше, ніж кілька дешевих.