Укажіть правильні варіанти синтаксичного аналізу речення.
а) Пробач мені, пісне, непрохані сльози!
Речення спонукальне, окличне, односкладне, неозначено-особове, поширене,
повне.
б) Алхіміки, відомо всім, віками шукали філософський камінь.
Речення розповідне, неокличне, стверджувальне, двоскладне, поширене,
повне, ускладнене вставними словами.
в) Буває, іноді дивлюся, дивуюся дивом.
Речення розповідне односкладне, поширене, повне, неускладнене.
г) Справді, острівець наш був схожий на розкрилений легкий вітрильник.
Речення розповідне, неокличне, стверджувальне, двоскладне, поширене, повне,
ускладнене вставним словом справді, яке виражає впевненість.
досвід
6 букв: д, о, с, в, і, д
6 звуків: [д ó с в’ і д] /зверни увагу: після звука в знак пом’якшення ’
в — пом’якшений звук, а не м’який
ó — це наголошей звук
Звукова модель: [– ○ – ᐀ ○ –]
2 склади: дос-від
спеціаліст
10 букв: с, п, е, ц, і, а, л, і, с, т
10 звуків: [с п е ц' і а л' í с т] / í — наголошений звук, ц', л' — м’які
звуки
Звукова модель: [– – ○ ᐀ ○ ○ ᐀ ○ – –]
4 склади: спе-ці-а-ліст
Объяснение:
Преподобный Па́мва Беры́нда (светское имя — Па́вел; между 1550 и 1570 годами; Езуполь, Речь Посполитая — 13 июля 1632; Киев, Речь Посполитая) — украинский[1] лексикограф, поэт, переводчик религиозной литературы и гравёр. Один из первых восточнославянских типографов в землях В разное время Берында трудился над написанием, редактированием и изданием таких книг и ксилографий как:
«Служебник» (Стрятин, 1604)
«Требник» (Стрятин, 1606)
«Иоанна Златоустого книга о священстве» (Львов, 1614)
Ксилография с изображением евангелиста Иоанна (Львов, 1616)
«Вирши на Рождество Господа Бога и нашего Иисуса Христа» (Львов, 1616)
«Анфологион» (Киев, 1619)
«Номоканон» (Киев, 1620)
«Беседы Иоанна Златоуста на 14 посланий апостола Павла» (Киев, 1623)
«Беседы Иоанна Златоуста на Деяния апостолов» (Киев, 1624)
«Толкование на „Апокалипсис“ Андрея Кессарийского» (Киев, 1625)
«Триодь постная» (Киев, 1627)
«От Отечьника скитскаго повесть удивителна о диаволе» (Киев, 1627) (приписывается