Українська мова . 9 клас. Контрольна робота з теми
1. Безсполучникове складне речення є в рядку ( з 1 – 18 завдання по 0, 5 б.)
А Отець Яков подивився, потім повів очима вгору по стіні, зітхнув, скрутнув головою і нічого не сказав.
Б Покуть, де за традицією мали рясніти образи, був зовсім порожній.
В Роман йшов улицею: йому треба було до тестя.
Г Василь Кравчина, поранений в руку, одступав по дорозі з групою добре озброєних бійців, і тяжкий сором і гнів
розтинали його душу.
2. Безсполучникового складного речення немає в рядку
А Отець Лісовський лякав гріхами й грозив карами всім без винятку, він чіпляв гріхи до всього сущого …
Б Виснажилися студені джерела, задихнулася від спраги річка й померла.
В Марно воркують лагідні горлиці, тривожно голосять одинокі зозулі.
Г Пропливали широкі сірі неорані українські лани, розбиті возами, зруйновані міста і чорні вікна спалених
домів.
3. Із чотирьох частин складається БСР ( розділові знаки пропущено)
А Гуде ліс сухо подзвонюють мідним листом дуби співають сосни у високості під ногами тугі мов литі жолуді.
Б Поволі чвалали курними степовими шляхами сірі воли рипіли вози погейкували погоничі.
В Замовкла пісня поклав Музикант флейту на лаву й пішов до хати.
Г Частина саду являє собою крутий рельєф вона найменш упорядкована й справляє враження екзотичного лісу.
4. Між частинами БСР необхідно поставити кому (розділові знаки пропущено)
А Отаман мене не скривдить чоловік він шанований.
Б На зеленій траві білі чайки сидять білі свічі горять на тарелях латать.
В Тільки піде дощ одразу все оживає навкруги.
Г Трубив у свій ріг буяла весна.
5. Між частинами БСР замість крапки з комою треба поставити кому
А Вона й сіла коло вербового кореня дуплинастого, схилила голову на білую ручку; взяли її думки та гадки.
Б Серце стисло; до горла підкотився клубок.
В На порозі стоїть бабуся; навкруги тиша; скрізь ясно; з гаїв холодок дише.
Г Росла, росла дівчинонька та й на порі стала; ждала, ждала козаченька та й плакати стала.
6. Пунктуаційну помилку допущено в рядку
А Могутні крила розпростуються для лету; їх не спинить ніяка сила у світі.
Б Верби сплакували листям, їхні золоті сльози гнало за водою.
В Чайка сідає у воду – чекай доброї погоди.
Г Від серця відлягло: хмара покотила за обрій важкі громи, викрешуючи довгі блискавки.
7. Правильно розставлено розділові знаки в рядку
А Пройшовши по небу, тепла, тиха червнева ніч стала оволодівати й землею: безмежний степ став ущухати,
корився, ніжніша.
Б До самого виру під’їжджати небезпечно; підмиває лід.
В Дощик перестав: усе навколо запахло, посвіжішало, заблищало.
Г Я підбіг до чайки, узяв її за крило: пташка була ще тепла, між білим пір’ячком на грудях чорніла ранка.
8. Між частинами БСР треба поставити двокрапку в рядку (розділові знаки пропущено)
Джерелом виникнення фразеологізмів в українській літературній мові є:
- вислови з античної культури: золотий вік (щаслива пора, епоха розквіту); золотий дощ (несподіване багатство); сіль землі (кращі люди свого часу); альфа й омега (початок і кінець); сади Семірачіди (прекрасні місця); самозакоханий Нарцис (самозакохана людина); неопалима купина (безсмертя народу); обітована земля (багатий край);
- крилаті вирази українських письменників: Хіба ревуть воли, як ясла повніа? (Панас Мирний); Нехай не забувають люди, що дурень всюди дурнем буде (Л. Гяібов); Пам'ять серця (О. Корнійчук); Борітеся - поборете! (Т. Шевченко); Нам треба голосу Тараса (П. Тичина);
- переклади видатних людей: Чиста краса, чисте мистецтво (І. Кант); Народжений плазувати літати нездатний (М. Горький);
-переклади крилатих виразів російських письменників: Насмішки боїться навіть той, хто вже нічого не боїться (М. Гоголь); Сидіння між двома стільцями (М. Салтиков-Щедрін); Промінь світла у темному царстві (М. Добролюбов); Герой нашого часу (М. Лєрмонтов):
- переклади крилатих виразів зарубіжних письменників: Бути чи не бути (В. Шекспір): Усі жанри прекрасні, крім нудного (В. Вольтер): Синій птах (М. Метерлінк); Машина часу (Г. Уеллс);
- біблійні й євангельські вислови: Берегти, як зіницю ока: Прощайте ворогам вашим; Маслинова гілка: Мафусаілів вік; Співати Лазаря; Книга за сімома печатями.
Щастя і горе, радість і смуток - усе може бути в одному слові. І єдина залежність від контексту вимовлених слів та від почуттів, що закладаються в цьому слові.
"Яке щастя!" - і руки простягнені назустріч синочкові, який тупцяє по зеленому моріжку, усміхнені оченята звернені до матусі, до всього доброго світу, до людей, які ще не встигли для цього маляти зробити нічого злого і підступного. Це все ще попереду, а сьогодні - зелений моріжок, лагідні руки мами, барвисті метелики, що розважають і бавлять маленьку людину.
"Яке там щастя!" - і зболені очі старенької жінки опущені донизу, до долоні, що простягнена за милостинею. Роки прожиті. Доля не була ласкавою, багато довелося пережити: відривала від себе останній шматочок, економила кожну копійку, аби дітям було добре, щоб вони жили краще, ніж батьки. І ось... Рідні діти відцурались, кажуть, що в них теж не вистачає грошей, що треба до зими встигнути ремонт у квартирі зробити, тож до матері вони не наїздяться, не вона одна бідує: он скільки таких пенсіонерів. Але ж тим пенсіонерам (кого вона знає) хоч інколи діти допомагають, а то й забирають до себе, щоб доглядіти до смерті. Але це в інших, а в неї... Тепер ось - доводиться просити на шматок хліба, соромно й очі підвести, бо тяжко працювала весь вік, а на пенсію, виходить, і не заробила.
"А щоб тобі щастя не було!" - і злобно перекошений рот, люттю налиті очі. Страшно в такі очі зазирнути, бо повіє від такого погляду таким мороком злоби й ненависті, що аж кров у жилах застигне. І слово в устах такої людини звучить зловісно й страшно. Найтемніші закутки відкрилися в душі й вихлюпнулися назовні через слово, боляче зачепивши когось із ближніх.
Слово одне, а бач, що воно може. Та все ж людина придумала слова не для зла, не для нападу, а для добра і взаєморозуміння. Тому, коли почуєш щось недоброзичливе, то знайди відповідник доброго слова і злоба, як хвороба, відступить. Шануй і бережи добре слово на всі випадки життя, і добро, створене тобою, тобі ж і повернеться, а на землі ще однією доброю людиною стане більше.