В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Xonus
Xonus
05.06.2021 01:41 •  Українська мова

Установіть відповідність між видами односкладних речень. Незабаром світає.

Страждаю, мучусь, і живу,і гину, благословляю біль твоїх тенет.

Літом пролежиш -зимою з торбою побіжиш.

Нас учили стрічати негоди та лиха грудьми.

1
Узагальнено-особове.

2
Неозначено- особове.

3
Безособове.

4
Означено-особове.

Показать ответ
Ответ:
LobovM
LobovM
31.05.2021 08:10

Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.

Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.

Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»

Водой не разольёшь — о крепкой дружбе

Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером

В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду

Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным

Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи

Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы

Девятый вал — суровое испытание

Деньги как вода — имеется в виду та легкость, с которой они тратятся

Держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела

Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о ошибках

Ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся

Из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями

Как две капли воды — похожи, неотличимы

Как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события,как будто знал заранее

0,0(0 оценок)
Ответ:
ТомКаулитц
ТомКаулитц
09.04.2022 10:46

1. Усі слова є прислівниками в рядку ⇒ Б – врозкид, забагато, до гурту, в позику

2. Вкажіть рядок, у якому усі прислівники слід писати разом ⇒ А – засвітла, збоку, звіку, згори, ззаду, знизу

3. Виділене слово є прислівником у реченні ⇒ Д – Вони швидко (прислівник) узяли його на поруки

4. Усі прислівники належать до одного розряду за значенням у рядку ⇒ Г ​– здалеку, знизу, зверху, попереду, згори, удома → місця дії

5. Усі прислівники вищого ступеня в рядку ⇒ В – тепліше, смачніше, більш гарно, менш якісно

6. Вкажіть рядок, у якому усі прислівники слід писати через дефіс ⇒ Б ​– якось-таки, по-французьки, по-вовчи

7. Обидва виділені слова є прислівниками у рядку ⇒ В – вивчити напам'ять, зробити на щастя

8. Виберіть правильне твердження ⇒ Д ​– жодне з тверджень не є повністю правильним

Додаткова інформація: прислівник – незмінна частина мови; прислівник не змінюється за числами, відмінками, родами; прислівники не мають закінчень, тому що вони не змінюються.

9. Виберіть прислівники, у яких пишеться І в кінці ⇒ А – вдвічі, навесні, вкупі, опівдні, вночі

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота