Узяті з російськомовного “малого атласа мира” ічні назви запишіть по-
українському в три колонки: 1) з м’яким знаком перед й, я, ю, є, ї; 2) з апострофом; 3) без
м’якого знака і без апострофа. при цьому майте на увазі, що в російській мові м’який знак
перед я, ю, е, и вказує, що ці букви позначають два звуки: [йа], [йу], (йе), [йі], а
буквосполучення ьо читається як [йо] після м’якого приголосного.
тисафюред, эйдфьорд, танганьика, реюньон, дансмьюр, уальяга, рюкю,
пяндж, дьюрант, орокьета, ирьона, ньюпорт, лонгвью, нюрнберг, оньон,
намюр, амударья, щельябож, юрья, ямся, мюнхен, иньяка.
ключ. з перших букв прочитаєте вислів давньоримського поета горація
.
- Привіт, Марічко. Як справи? Ти чогось дуже задумлива.
- Привіт, Оленко. Все добре. Вчора з мамою дивилась телепередачу "Що? Де? Коли?" і досі думаю над деякими питаннями. А ти як?
- В мене все чудово. Я також дуже люблю цю телепередачу. Я захоплююсь розумом кожного з гравців команди. Іноді вони видають такі рішення, до яких би я ніколи в житті не додумалась.
- А яка твоя улюблена розважальна телепередача?
- Мені подобається "Майстер Шеф" та "Зважені та щасливі". А тобі?
- Я також дуже часто дивлюся "Майстер Шеф". Особливо мені подобається, коли приготуванням займаються діти.
-Так, це дуже цікаво. Адже наші однолітки в кулінарній справі перевершують нас з тобою.
- Так, а після перегляду завжди хочеться й собі приготувати щось смачненьке.
- Мені здається, пролунав дзвоник. Нам час іти на заняття.
- Побігли швидше!
У бабусі на городі росло дуже багато колючої кропиви. "Де ж стільки трави набралося?" - сказала мати, вийшовши у поле. Сашко пішов пасти корови, але забув свою їжу вдома. У лісі біля міста завжди було багато вовків. Ворони літали коло будинку і лякала дітей своїм виглядом.
Трава вкрила поле аж до самої річки, наче ковдрою. Кропива була така колюча, що дід Панас не зміг до неї доторкнутися.
Вогні в хаті горіли до пізньої ночі. Вогонь спалахнув так швидко, що люди не змогли навіть забрати своїх речей.