За кожний з варіантів ів+підписуюся.Треба підкреслити головні й другорядні члени речення. І-Варіант
1 Лупиться над палаючим
сонцем старенький вимитий дощами дах.
2 У голосі твоїм бринять людяні теплі співчутливі нотки.
3. Хлопчик міг догодити і вашим і нашим.
4 Під хатою цвітуть просвічені сонцем високі рожі.
5 Тінь сягала аж на дальні вкриті молоденькою зеленню кручі.
6 Ліворуч на стіні чорніли ковані двері угорі високий критий залізом дах.
7.Я знав міста ліси і гори і в морі бачив кораблі.
8.Хата не хата а якийсь курінь.
9. Дихнуло з півночі і півдня з заходу і сходу
10. У кожного з нас є дома або дружина, або діти, або наречена.
11.Ні туди ні сюди не міг проїхати Семен.
12. Я піду подивитися на ялинку.
13.. У цій країні вони знайшли все повагу любов спокій і мирне небо і зоряні ночі і добрих людей
14. Твори багатьох українських письменників
Т. Шевченка І. Франка В. Винниченка перекладені різними мовами світу.
15. Ні з того ні з сього Марічка засміялася..
16. Ми засіваємо житейське море і не на день минущий на віки (Б.Олійник).
17. Тут все і повітря і тиша і дерева сповнене такої сили що й сам мимоволі стаєш сильнішим.
18. Не вітер буря над землею в
замети клала білий сніг.
19. І сміх і гріх з таким козаком.
20. Говорили ті книжки про право кожного й про волю те право добувати судили про звіра і чоловіка про світ і його закони довічні
21.Любіть Україну як сонце любіть як вітер і трави і води..
22. Товариство почало виходити з куреня віталося з рибалками котрі поралися то коло снасті то коло свого убогого добутку .
ІІ варіант
1 То тут то там розсипані були червоні жовті й сині бризки.
2 Верхній шар чорнозему змінився твердою віками спресованою глиною.
3 А мати жде і поглядом далеким шукає битий посивілий шлях.
4 Холодне молоде срібло сонця пізньої осені розлите по землі.
5 Вже здалеку бачу маленьку білу постать на обніжку.
6. Усім побажали ні пуху ні пера.
7 Василь був ні риба ні м’ясо.
8. Упіймаєш не впіймаєш а погнатись треба.
9 . Буде дощ і туман і роса.
10. Не тільки її а й матір стару стали цуратися люди.
11. Тягнуться до сонця і квіти і трави віти кучеряві гори голубі.
12. Луки гори пишні сади все зелене й принишкле.
13 Усе зникло наче в казці і місто і гори і поле.
14. Птахи рослини тварини усі вітали весну
15. Ні голубого неба ні димчатих лісів
на горизонтів ні картинних вітря-
ків на сільському вигоні нічого я
не бачив .
16.Ні чутки ні звістки не було від Ольги.
17. Ріка біжить і з сонцем грається і
відбиває небеса.
18. Прогаяне в дитинстві ніколи не від
шкодувати в юності і тим більше в
зрілому віці.
19 Ми засіваємо житейське поле не
на день минущий на віки.
20. Василь може і риби наловити і ніг не замочити.
21.Мати вже ні рук ні ніг не чула.
22. Над водою гне з вербою червону калину На калині одиноке гніздечко гойдає.
Про життя і діяльність Івана Сірка відомо мало. Вважається, що народився він між 1605 і 1610 роками. Був родом із Поділля, с. Мурафа біля Шаргорода. Рід Сірків емігрував на Слобідську Україну незадовго після того, як розпочалась Визвольна війна. В лавах Хмельницького Іван Сірко став полковником. Його діяльність характеризувалася особливим дотриманням січових традицій та постійної орієнтації саме на неї. У боротьбі проти поляків заслужив значний авторитет.
Після 1654 року Сірка немає в числі активних учасників подій війни проти Польщі, однак згодом він отримує Вінницький полк і керує ним до приходу на гетьманство Юрія Хмельницького, з яким через політичні непорозуміння не знаходить спільної мови, і вирушає на Січ, а невдовзі стає кошовим отаманом. На цій посаді перебуває в період 1660-1680 років, що є доказом його надзвичайних управлінських здібностей та популярності на Запоріжжі. У зв’язку із неприйняттям Іваном Сірком пропольської політики Виговського, він завдає дошкульних ударів по Криму, який був союзником гетьмана. Однак після приходу до влади Юрія Хмельницького Сірко і з ним вступає в конфлікт. Разом із Богуном та Дорошенком відмовляється підписувати Переяславські статті 1659 року.
Іван Сірко за період отаманування на Січі провів 65 успішних походів проти Османської імперії, насамперед проти Кримського ханства. Таким чином він ослаблював боротьбу спершу Виговського, а потім і Дорошенка та Юрія Хмельницького з Московським царством. Хоча Сірко й займав антимосковську позицію, однак такими своїми діями не сприяв налагодженню союзу України та Туреччини. Після того, як до влади на Правобережжі приходить Павло Тетеря, активно протистоїть і йому. Дотримується політичного курсу Запорозької Січі, обстоює інтереси Війська Кошового Низового. Неодноразово спустошує Північне Причорномор’я і навіть весь Крим. У протистоянні з Іваном Самойловичем зазнає поразки і відбуває 1 рік заслання в Московському царстві. Повертається на Січ і все частіше шукає союзників у Польщі та Туреччині.
Помер уславлений отаман у 1680 р. Похований І.Сірко біля Чортомлицької Січі (тепер село Капулівка, Нікопольського району Дніпропетровської області).
Можна дякую і найкращий)?
До останку, до дому, щонеділі, вгору, в цілому, на весні, на бік, на совість, на завтра, на виворіт, на втіки, від віку, з початку, з просоння, у двох, згори, на швидку, за молоду, до долу, зверху, на горі, коли ніколи, в голосі, по четверте, по товариські, на показ, на слово, напівсвідомо, всього на всього, безвісті, допізна, де не де, до купи, по п’яте, в середині. , по юнацьки, по іншому, рано пораненькою, на силу, назустріч, день у день, о півдні, як не як, по польськи, заодно, любо дорого, на показ, у сто крат, навік віки, зроду віку, до речі, до нині, попідтинню, знадвору, чимдуж, о півночі, по одинці, на відріз, що сили, по всюду , позаторік, замолоду, по латині, до вподоби, навпростець, нажаль, сама самотою, раз у раз, рік у рік, пліч о пліч, усього на всього, нашвидкуруч, вбік, сповна , до побачення. Ці слова складаються з перед слів прикладу та потребують правильного розділового написання відповідно до правил української мови. Наприклад: до останку, на весні, на слово, з додатком «с», рік у рік, до побачення тощо.