Знайти фразеологізми а хура й досі там, а віз і нині там журналісти часто послуговуються висловом з байки 1. крилова а віз і нині там (коли хочуть емоційно висловитися про те, що якесь діло не йде). нічого поганого в тому, звичай- но, немає, треба збагачувати палітру виразових засобів. прикро лише те, що майже ніхто не згадуе українського вислову з байки л. глібова а хура й досі там. можливо, бояться рідко- вживаного тепер слова хура (великий віз або сани для перевезения вантажів і людей). але ж незнання якогось слова не е підставою для ігнорування цілого фразеологізму. впадати (а не кидатися) в око (оҹ, eiчi) «перше, що кинулось у вічі, коли ми зайшли до музею, була цілковита заведбаність його приміщень», - читаемо в одній 1в газет. кидатись у вічd в українській мові (на відміну від рос. бросаться в глаза) не е фразеологічним зворотом, тобто не мае цлісного значення, а сприйма- еться буквально: хтось кинувся комусь у вічій, можливо, видряпав іх. поняття « увагу» відтворюеться фразеологізмом впадати в око (в оч, вічі): «вутанька гуслиста з пер- шого дня впала юнакові в око» (0. гончар). тож у наведеному уривку тексту потрібно було написати: «перше, що впало в око, коли ми зайшли до » грати роль і відіеравати роль вислів грати роль доречний у застосуванні до акторів або до людей, які себе за коось. у переносному значенні використовуемо словосполучення відігравати роль. синтак- сично незграбне речення з газетного тексту «сам собою цей факт зіграе немаловажну (каль- ка російського слова! ) роль для припинення міжрелirійних конфліктів» треба відредагувати так: «цей факт відграв неабияну роль у припиненні міжконфесійних конфліктів». пор: «tоrо вечорая грала зовсім іншу роль» (леся українка): «педагогічнадіяльність софі русової від- грала велику роль у розвитку українського шкільництва» (газ.) (за о. пономаревим).
Відповідь:
Я дуже люблю наш шкільний двір. Це не майданчик, це центральне місце всіх подій шкільного життя. Адже задумайтеся: куди біжать школярі в теплу погоду обговорити на перервах свої справи? У двір! Так, шкільний двір – це надзвичайно цікаве місце для Давайте подивимося.
Ось дзвенить дзвінок з другого уроку – все на двір. І починається: хто в резиночки стрибати, хто квіти на клумбах поливати, хто обговорювати, справедливо йому поставили оцінку, а хтось із старшокласників в. покурити. Всі зайняті, адже подвір’я велике, всім місця вистачає. Виходячи зі школи, ми бачимо праворуч і ліворуч дві квітучі клумби, за ними постійно доглядають.
Якщо учневі захочеться п’ятнадцять хвилин свого відпочинку пронести серед зелені, не виходячи за межі шкільного двору, він може пройти через школу, в сад. Там ростуть фруктові дерева, цвітуть кущі, дуже багато бузку! Побігаєш серед цієї краси – і втому як рукою знімає, можна приступати до уроків.
Наш шкільний двір прекрасний: він затишний, світлий Я б ні за що не проміняла його на тисячі інших шкільних дворів!
Пояснення:
Плекаймо рідну мову
Мудрі люди кажуть, що немає народу без історії, та це ще більше стосується мови. Мова забезпечує народові неповторність, історичну спадкоємність, зберігає його культуру. Рідна мова є основою родоводу, єднає рід і сім'ю. К. Д. Ушинський відзначав: "Коли зникає мова — народу нема більше!"
Заборона української мови спричинила зникнення у небуття кількох десятків років нашої історії. У житті народу рідна мова й рідний край є нероздільними поняттями. Здавна через мову народ виявляв поняття моральності, а найважливіші з них — вірність і відданість, честь і чесноти, щирість і добро, взаємність, пошана і повага, мир і злагода, дружба і товариськість.
Для того, щоб мова могла прийти нам на до ми повинні постійно дбати про неї. Добру пораду українцям дав М. Рильський у поезії "Мова":